Briquet tempête
Je me souviens du premier effet stéréo timide
De la première photo en polaroïd
Toi et moi dans l'salon
Soixante secondes et c'était bon
Je me souviens des week-ends au bord de la mer
Des bateaux découpés dans l'écorce des pins centenaires
Pour les faire naviguer
Le soir dans l'bain à grande marée
Je me souviens de ma toute première bicyclette
Des pneus sur les marrons, les poissons rouges les chats qui guettent
Les hirondelles le soir
Le presque noir, toi à côté
Je me souviens de l'odeur du briquet tempête
Du sel qui pique les yeux, les joues, du vent qui fouette
La radio dans l'salon
La guerre au loin attention
Je me souviens des belles après-midis d'automne,
Des champignons, les voix au loin loin qui résonnent
De l'odeur des marrons
Du chocolat ... c'était bon
Je me souviens des dunes longues et des œillets sauvages
Des vagues lourdes à transformer et déformer les plages
Je me souviens de vous je me souviens de nous
De presque tout.
Recuerdo de la tormenta de briquet
Recuerdo el primer efecto estéreo tímido
De la primera foto en polaroid
Tú y yo en la sala
Sesenta segundos y todo estaba bien
Recuerdo los fines de semana en la orilla del mar
Los barcos tallados en la corteza de los pinos centenarios
Para hacerlos navegar
Por la noche en la bañera con marea alta
Recuerdo mi primera bicicleta
Las llantas sobre las castañas, los peces rojos, los gatos al acecho
Las golondrinas por la noche
El casi negro, tú a mi lado
Recuerdo el olor del briquet de tormenta
La sal que pica los ojos, las mejillas, el viento que azota
La radio en la sala
La guerra lejos, cuidado
Recuerdo las hermosas tardes de otoño,
Los hongos, las voces lejanas que resuenan
El olor de las castañas
El chocolate... todo estaba bien
Recuerdo las largas dunas y los clavellinas salvajes
Las olas pesadas que transforman y deforman las playas
Recuerdo a ustedes, recuerdo a nosotros
Casi todo.