Il faudrait oublier le temps
Il faudrait oublier le temps
Oublier qu'on a trente ans
Et qu'en ouvrant nos fenêtres
On respire le temps peut-être
Faudrait oublier le vent
Oublier qu'en attendant
On essuie bien des tempêtes
Tout au bout des océans
Mais dis-moi, regarde-moi, explique-moi, j'existe
ll faudrait oublier les gens
Oublier qu'en grandissant
On voit derrière nos fenêtres
Des flocons de pluie, c'est du sang
Faudrait oublier souvent
Les mots qu'on entend tout le temps
Imprimés au fond des êtres
Comme une tache sur du bois blanc
Mais dis-moi, regarde-moi, explique-moi, j'existe
Il faudrait oublier l'écran
De nos vies en mouvement
Quand le film est à la vague
À la vague et moi dedans
Faudrait oublier le temps
Oublier qu'on a cent ans
Et qu'en ouvrant nos fenêtres
On respire le temps peut-être
Mais dis-moi, regarde-moi, explique-toi, tu existes {x2}
Faudrait oublier le temps faudrait oublier le temps {x2}
Mais dis-moi, regarde-moi, explique-toi, tu existes {x2}
Sería necesario olvidar el tiempo
Sería necesario olvidar el tiempo
Olvidar que tenemos treinta años
Y al abrir nuestras ventanas
Respiramos el tiempo tal vez
Sería necesario olvidar el viento
Olvidar que al esperar
Nos enfrentamos a muchas tormentas
En lo más profundo de los océanos
Pero dime, mírame, explícame, existo
Sería necesario olvidar a la gente
Olvidar que al crecer
Vemos detrás de nuestras ventanas
Copos de lluvia, es sangre
Sería necesario olvidar a menudo
Las palabras que escuchamos todo el tiempo
Impresas en lo más profundo de los seres
Como una mancha en la madera blanca
Pero dime, mírame, explícame, existo
Sería necesario olvidar la pantalla
De nuestras vidas en movimiento
Cuando la película está en la ola
En la ola y yo dentro
Sería necesario olvidar el tiempo
Olvidar que tenemos cien años
Y al abrir nuestras ventanas
Respiramos el tiempo tal vez
Pero dime, mírame, explícame, tú existes (x2)
Sería necesario olvidar el tiempo, sería necesario olvidar el tiempo (x2)
Pero dime, mírame, explícame, tú existes (x2)