Maboul
Tu grimpes sur les murs
Te prenant pour une poule
Et tu dis que c'est dur
La condition d' maboul
Sur les portes cochères
Tu joues au perroquet
Ça déplaît à ton père
Tu le fais pas exprès
Tu voudrais sur les vagues
Poser ton drapeau,
Apporter aux étoiles
Un p' tit peu de ton eau
Tu t'inventes une cage
Jouant au canari
Ça fait drôle à ton âge
De te voir si petit
Car tu voudrais voler
Tu voudrais voler {x3}
Tu t'imagines encore
Sur un arbre en Afrique
Ou volant aux Comores
Un morceau de musique
Tu t'inventes une histoire
De plumes et duvets
Tu joues à l'aigle noir
Ça fait drôle dans l' quartier
On t'a dit "Pas la peine
D'essayer de partir
Quand on a des chaînes
Il faut s'en souv'nir"
Et tu picores les graines
Qui te feront dormir
Ou filer sur les plaines
Du délire
Car tu voulais voler
Tu voulais voler {x3}
Tu grimpes sur les murs
Te prenant pour une poule
Et tu dis que c'est dur
La condition d' maboul
Verrückt
Du kletterst an den Wänden hoch
Hältst dich für ein Huhn
Und du sagst, es ist hart
Die Lage eines Verrückten
Auf den Hoftoren
Spielst du den Papagei
Das missfällt deinem Vater
Das machst du nicht absichtlich
Du möchtest auf den Wellen
Deine Flagge setzen,
Den Sternen bringen
Ein kleines Stück von deinem Wasser
Du erfindest dir einen Käfig
Spielst den Kanarienvogel
Es ist komisch in deinem Alter
Dich so klein zu sehen
Denn du möchtest fliegen
Du möchtest fliegen {x3}
Du stellst dir vor
Auf einem Baum in Afrika
Oder fliegend in den Komoren
Ein Stück Musik
Du erfindest dir eine Geschichte
Von Federn und Daunen
Du spielst den schwarzen Adler
Das ist komisch in der Nachbarschaft
Man hat dir gesagt: "Es hat keinen Sinn
Zu versuchen zu gehen
Wenn man Ketten hat
Muss man sich daran erinnern"
Und du pickst die Samen
Die dich schlafen lassen
Oder über die Ebenen
Des Wahnsinns fliegen
Denn du wolltest fliegen
Du wolltest fliegen {x3}
Du kletterst an den Wänden hoch
Hältst dich für ein Huhn
Und du sagst, es ist hart
Die Lage eines Verrückten