Yousei
Sono kizu wa mune no doko ni arimasu ka
Kono koe wa kokoro no doko kara kikoete kimasu ka
Sono kizu to kono kizu o kasanetanara
Kono koe to sono koe o hibikasetanara
Hageshi-sa atsui namida hazukashi sō na hohoemi
Anna ni mo nanni mo nai tte omotteta watakushi kara
Afuredasu yo konna ni mo tomedo nai kanjō ga ima
Kimi ga kimi o mitsukedasu
Kimi ga kimi o sukuidasu
Machigai-darake de dare mo ga hashiridasu
Kimi ga kimi o ikite yuku
Furue nagara tomadoi nagara
Hitori kiri ja nai sekai
Dakedo kimi wa tatta hitori kimi shika inai
Kono kizu wa mune no doko ni arimasu ka
Sono koe wa kokoro no doko kara kikoeru no
Mienai niji ga kakaru asu no sora ga mieru
Tōku te mo doko made mo doko made mo oikakeru yo
Te o nobashite konna ni mo chippoke na watakushi de mo
Kimi ga kimi o aisetara
Kimi ga kimi o shinjitara
Machigai nagara nan do da tte hashiridaseru
Kimi ga kimi o sagashiteru
Mogaki nagara toikake nagara
Hito-tsu dake ja nai sekai
Dakedo kotae wa tatta hito-tsu kimi shika shiranai
Yoake ga kimi o kitto matteru
Nakitai darake no sora no hate de atte mo
Only you can help
Only you can help
Only you can help yourself
Jibun jishin o tsuyoku dakishimete hoshī
Kimi ga kimi o mitsukedasu
Kimi ga kimi o sukuidasu
Machigai-darake de dare mo ga hashiridasu
Kimi ga kimi o ikite yuku
Furue nagara tomadoi nagara
Hitori kiri ja nai sekai
Dakedo kimi wa tatta hitori kimi shika inai
Hada de Hada
¿Dónde está esa herida en tu pecho?
¿De dónde viene esta voz que resuena en tu corazón?
Si esas heridas se superponen
Si esas voces resuenan juntas
La intensidad, las lágrimas ardientes, una sonrisa vergonzosa
Pensaba que no había nada en absoluto desde mi punto de vista
Ahora estos sentimientos incontenibles se desbordan
Encuentras a la verdadera tú
Salvas a la verdadera tú
Todos corren llenos de errores
Vives para ti mismo
Temblando, confundido
Un mundo en el que no estás solo
Pero solo tú eres tú, solo tú
¿Dónde está esa herida en tu pecho?
¿De dónde viene esta voz que resuena en tu corazón?
Puedo ver el cielo del mañana con un arcoíris invisible
Aunque esté lejos, te perseguiré a donde sea
Incluso si me extiendo, aunque sea tan insignificante
Si te amas a ti mismo
Si crees en ti mismo
Correrás sin importar cuántas veces te equivoques
Estás buscando a la verdadera tú
Luchando, preguntando
Un mundo en el que no estás solo
Pero la respuesta es solo una, solo tú lo sabes
El amanecer seguramente te está esperando
Incluso si te encuentras al final de un cielo lleno de lágrimas
Solo tú puedes ayudarte
Solo tú puedes ayudarte
Solo tú puedes ayudarte a ti mismo
Quiero abrazar fuertemente tu propio ser
Encuentras a la verdadera tú
Salvas a la verdadera tú
Todos corren llenos de errores
Vives para ti mismo
Temblando, confundido
Un mundo en el que no estás solo
Pero solo tú eres tú, solo tú