Jewels
Ima koboreochita namida wa
Sou anata ga
Migakiageta houseki
Aruite kita hibi
Donna shunkan sae mo itooshii
Kagayaki ni naru
Yumemiru tabi sono toosa ni
Uchihishigareru koto dare ni demo aru
Tarinai nanika wo nageku yori
Mitasarete ita to kizuite hoshii yo
Koboreochita namida wa
Sou anata no
Kokoro utsusu houseki
Kanashimi dake ja nai
Hito wa yorokobi yasashisa no tame ni
Naite mo ii no
Mae sae mienai kurayami mo
Mabataku hoshi ni wa hitsuyou na sukuriin
Imi no nai deai nante nai hazu
Dare demo dareka no kakegae nai hito
Koboreochita namida wa
Sou anata ga
Aisareta to iu akashi
Ushinau tsurasa mo
Ataeru yorokobi mo shitte iru Don’t forget
Taekirezu koboreochita namida sonomama
Sou sonomama
Towa ni hikaru houseki
Sorezore no kokoro kirakira kirameite
Hoshi no you ni niji no you ni kono sekai wo umetsukushite
Hoshii yo Cause you… just find it
The jewels of your life
Joyas
Las lágrimas derramadas
Sí, por ti
Son gemas pulidas
Los días que hemos caminado juntos
Cualquier momento se vuelve precioso
Brillando
En cada sueño, en esa distancia
Hay algo que nos desgarra a todos
Prefiero darme cuenta de que estaba llena
De algo que faltaba
Las lágrimas derramadas
Sí, reflejan
Las gemas en tu corazón
No es solo tristeza
La gente llora por alegría y amabilidad
Está bien llorar
Incluso en la oscuridad que no podemos ver adelante
Necesitamos una pantalla que parpadee como una estrella
No debería haber encuentros sin significado
Todos somos insustituibles para alguien
Las lágrimas derramadas
Sí, son
Una prueba de que fuiste amado
Conoces tanto la tristeza de perder
Como la alegría de dar, no lo olvides
Las lágrimas derramadas sin cesar
Sí, tal como están
Son gemas que brillarán eternamente
Cada corazón brilla y resplandece
Como estrellas, como arcoíris, llenando este mundo
Quiero eso Porque tú... simplemente lo encuentras
Las joyas de tu vida