Les Mots D'amour
La vie, le temps peut-être
Serments déchus et lettres
Rêves déçus passés
Il est des phrases damnées
Qui m'écorchent la bouche
Me froissent les pupilles
Me hérissent, c'est louche
Les ailes et les papilles
Les avaries du cœur
C'était tous les jours
J'ai passé l'heure
Autant le dire et sans détour
Au bal, j'ai quelque peu de mal
Avec les mots d'amour
Un cœur à fleur de peau
Ne souffre pas, mon ami
Que l'on traduise en mots
Les soubresauts de jadis
Ça m'écorche la bouche
Me froisse les pupilles
Me hérisse, c'est louche
Les ailes et les papilles
Les avaries du cœur
C'était tous les jours
J'ai passé l'heure
Autant le dire et sans détour
Au bal, j'ai quelque peu de mal
Avec les mots d'amour
Die Worte der Liebe
Das Leben, die Zeit vielleicht
Gebrochene Schwüre und Briefe
Enttäuschte Träume vergangen
Es gibt verdammte Sätze
Die mir die Lippen aufreißen
Die meine Augen verletzen
Die mich aufregen, das ist seltsam
Die Flügel und die Geschmäcker
Die Schäden des Herzens
Es war jeden Tag
Ich habe die Zeit verbracht
So viel sei gesagt, ohne Umschweife
Auf dem Ball habe ich ein wenig Schwierigkeiten
Mit den Worten der Liebe
Ein Herz, das auf der Kippe steht
Leidet nicht, mein Freund
Wenn man in Worte fasst
Die Aufwallungen von einst
Das reißt mir die Lippen auf
Die meine Augen verletzen
Die mich aufregen, das ist seltsam
Die Flügel und die Geschmäcker
Die Schäden des Herzens
Es war jeden Tag
Ich habe die Zeit verbracht
So viel sei gesagt, ohne Umschweife
Auf dem Ball habe ich ein wenig Schwierigkeiten
Mit den Worten der Liebe