Les Mots D'amour
La vie, le temps peut-être
Serments déchus et lettres
Rêves déçus passés
Il est des phrases damnées
Qui m'écorchent la bouche
Me froissent les pupilles
Me hérissent, c'est louche
Les ailes et les papilles
Les avaries du cœur
C'était tous les jours
J'ai passé l'heure
Autant le dire et sans détour
Au bal, j'ai quelque peu de mal
Avec les mots d'amour
Un cœur à fleur de peau
Ne souffre pas, mon ami
Que l'on traduise en mots
Les soubresauts de jadis
Ça m'écorche la bouche
Me froisse les pupilles
Me hérisse, c'est louche
Les ailes et les papilles
Les avaries du cœur
C'était tous les jours
J'ai passé l'heure
Autant le dire et sans détour
Au bal, j'ai quelque peu de mal
Avec les mots d'amour
De Woorden van de Liefde
Het leven, de tijd misschien
Vervallen eden en brieven
Teleurgestelde dromen van toen
Er zijn vervloekte zinnen
Die mijn mond verwonden
Mijn pupillen doen fronsen
Het maakt me ongemakkelijk, het is verdacht
De vleugels en de smaakpapillen
De schade van het hart
Het was elke dag
Ik heb de tijd doorgebracht
Laten we het maar gewoon zeggen, zonder omwegen
Op het bal heb ik het een beetje moeilijk
Met de woorden van de liefde
Een hart op de huid
Lijdt niet, mijn vriend
Als we in woorden vertalen
De schokken van vroeger
Het verwondt mijn mond
Het doet mijn pupillen fronsen
Het maakt me ongemakkelijk, het is verdacht
De vleugels en de smaakpapillen
De schade van het hart
Het was elke dag
Ik heb de tijd doorgebracht
Laten we het maar gewoon zeggen, zonder omwegen
Op het bal heb ik het een beetje moeilijk
Met de woorden van de liefde