395px

El Amanecer de Nadie

Mayu Maeshima

No Man’s Dawn

My flower was blooming
My outlook was shining, but
The Sun was shaded
And they all vanished in the dark

yume ga uso wo haite
watashi wo okisatte
kodoku wo nokoshite
mayoikonda yoake

nanimo iranai
If only they’d come back

My everything, my everything that I had loved
Where’s everything? henji wo kikasete yo
itsu no ma ni namida sae mo kareteita wa
aishita sekai ga mou doko ni mo nai kara

I still remember the old days
My beautiful memories, but
Now they torment me
More than anything else

kioku ga uragitte
watashi wo hikisaite
taisetsu na mono ga
mou hitotsu mo nakute

soba ni ite yo
If you are still alive

My everything, my everything that I embraced
kanawanai nara mou negawanai yo
kibou made sutete kiete shimaetara
konna itami ga zutto tsuzuku no nara

moesakaru yuuhi ga shizunda no nara
ano umi no soko e tomo ni kaeru no
yaketsuku kokoro ni
tsumetasa to seijaku wo

natsukashii sekai yo
tsutsunde kureta watashi no subete wo

My everything, my everything that I have loved
Where’s everything? henji wa mou ii no
nemuru you ni sotto towa ni me wo tojita
aishita sekai wo mune ni idaita mama

El Amanecer de Nadie

Mi flor estaba floreciendo
Mi perspectiva brillaba, pero
El sol estaba oscurecido
Y todos desaparecieron en la oscuridad

Los sueños mintieron
Me dejaron atrás
Dejaron la soledad
Me perdí en el amanecer

No necesito nada
Si tan solo regresaran

Mi todo, mi todo lo que había amado
¿Dónde está todo? Hazme saber la respuesta
En un abrir y cerrar de ojos, incluso mis lágrimas se secaron
El mundo que amaba ya no está en ninguna parte

Todavía recuerdo los viejos tiempos
Mis hermosos recuerdos, pero
Ahora me atormentan
Más que cualquier otra cosa

Las memorias me traicionaron
Me arrastraron
Lo más preciado
Ya no está más

Quédate a mi lado
Si aún estás vivo

Mi todo, mi todo lo que abracé
Si no se cumple, ya no pediré más
Si pudiera desechar incluso la esperanza
Si este dolor continuará por siempre

Si el sol abrasador se pone
¿Regresarás al fondo de ese mar juntos?
En el corazón ardiente
El frío y el silencio

Mundo nostálgico
Envuelve todo lo que soy

Mi todo, mi todo lo que he amado
¿Dónde está todo? Ya es suficiente la respuesta
Cierro los ojos suavemente como si estuviera durmiendo eternamente
Abrazando en mi pecho el mundo que amaba

Escrita por: Shuhei Mutsuki