395px

Adeus, Mundo Maravilhoso

Mayu Maeshima

Sayonara, Subarashiki Sekai Yo

あかい いと ただ きみと
Akai ito tada kimi to
うつくしき おわりを
Utsukushiki owari o

みずとぼえ しずみゆく えいきゅうの せつなに
Mizutoboe shizumi yuku eikyuu no setsuna ni
くるしみも かなしみも ただ すぎてゆくなら
Kurushimi mo kanashimi mo tada sugite yuku nara
いま こころの おく ふかく ゆれる じょうねんに
Ima kokoro no oku fukaku yureru jounen ni
なんと なづける
Nanto nadzukeru?

さよなら、すばらしき せかいよ
Sayonara, subarashiki sekai yo
もう、いくよ
Mou, iku yo
ほろくらい かげに むれ いきる いみが あるなら
Horokurai kage ni mure ikiru imi ga aru nara
こんな きげきに につかわしい まきぎれは まだ
Konna kigeki ni nitsukawashii makigire wa mada
このてには ないの でしょう
Kono te ni wa nai no deshou
いまは ただ たびじの なかに
Ima wa tada tabiji no naka ni

しかばねと おなじ ように はくしで あれたなら
Shikabane to onaji you ni hakushi de areta nara
つきよの ふちに みちびかれ
Tsukiyo no fuchi ni michibikare
てとてを かさね もう いちど
Te to te o kasane mou ichido
ふかく ふかく いきも わすれ
Fukaku fukaku iki mo wasure
ぼくら ひとつに なれた はず だった
Bokura hitotsu ni nareta hazu datta

あかい いと ただ きみの しりえぬ ものがたり
Akai ito tada kimi no shirienu monogatari
わかたれた うんめいでも
Wakatareta unmei demo
うつくしき おわりを まっている
Utsukushiki owari o matte iru

さよなら、いとしい きみの かげよ
Sayonara, itoshi kimi no kage yo
もう、いくよ
Mou, iku yo
はじるべき かこに まみれ もがく いみが あるから
Hajiru beki kako ni mamire mogaku imi ga aru kara
こんな きげきに につかわしい まきぎれを まだ
Konna kigeki ni nitsukawashii makigire o mada
さがし さまようの だろう
Sagashi samayou no darou
いまは ただ たびじの はてに
Ima wa tada tabiji no hate ni
めぐりあうまで
Meguriau made

Adeus, Mundo Maravilhoso

O fio vermelho, só com você
Um lindo final

No momento eterno afundando nas profundezas
Se o sofrimento e a tristeza simplesmente passarem
Como devo chamar isso
Paixão que desperta no fundo do meu coração?

Adeus, mundo maravilhoso
Estou partindo agora
Se viver em sombras escuras tem significado
Então este final digno de uma comédia
Ainda não está em minhas mãos
Por enquanto, estou apenas nesta jornada

Se ao menos eu pudesse ser tão vazio quanto um cadáver
Guiado até a beira da noite enluarada
Deixar nossas mãos se sobreporem mais uma vez
Profundamente, profundamente, esquecendo de respirar
Deveríamos ter nos tornado um

O fio vermelho, apenas uma história desconhecida para você
Mesmo que o destino nos separe
Estou esperando por um belo final

Adeus, sombra da minha amada
Estou partindo agora
Há significado em lutar contra um passado vergonhoso
Então, ainda estou procurando por um final
Que combine com esta comédia, eu suponho
Por enquanto, estou apenas no fim da jornada
Até nos encontrarmos novamente

Escrita por: