395px

Daydream Generation

Mayumi Tanaka

Daydream Generation

まぶたのうらにあこがれだけうかべてねむるきせつにgood-bye
Mabuta no ura ni akogare dake ukabete nemuru kisetsu ni good-bye
とおくきらめくやさしさよりただひとつわがままがほしい
Tooku kirameku yasashisa yori tada hitotsu wagamama ga hoshii
つめたいガラスのまちをくぐりぬけて
Tsumetai garasu no machi o kugurinukete
そのてにふれたいきもちたしかめたい
Sono te ni furetai kimochi tashikametai
めをあけてみるゆめだけつよくだきしめているよ
me o akete miru yume dake tsuyoku dakishimete iru yo
かぜがふいてあめがふってこころはゆれても
Kaze ga fuite ame ga futte kokoro wa yurete mo
めをあけてみるゆめならいまはきずついてもいい
Me o akete miru yume nara ima wa kizutsuite mo ii
このそらがかってなほどすなおになれるよ
Kono sora ga katte na hodo sunao ni nareru yo

きずついたらだれもがこどくでむなしさにすこしなれたlonely
Kizutsuitara dare mo ga kodoku de munashisa ni sukoshi nareta lonely
しらけたひるさがりのへやでふさいだかおをもちあげる
Shiraketa hirusagari no heya de fusaida kao o mochiageru
まとまらないディスカッションぶちこわして
Matomaranai disukasshon buchikowashite
アイディアぶつけようふきげんなあしたへ
Aidia butsukeyö fukigen na ashita e

めをあけてみるゆめにはかなりとげがあるのだろう
Me o akete miru yume ni wa kanari toge ga aru no darö
ひとをしんじうそをしってなみだがいたいよ
Hito o shinji uso o shitte namida ga itai yo
めをあけてみるゆめにはいつもふりまわされてる
Me o akete miru yume ni wa itsu mo furimawasareteru
このまちがかってなほどすてられないのさ
Kono machi ga katte na hodo suterarenai no sa

めをあけてみるゆめだけきっとてごたえがあるさ
Me o akete miru yume dake kitto tegotae ga aru sa
すきをついてむねをけっただれかのおもかげ
Suki o tsuite mune o ketta dare ka no omokage
めをあけてみるゆめならいまはせつなくてもいい
Me o akete miru yume nara ima wa setsunakute mo ii
このあいがかってなほどばねにしているのさ
Kono ai ga katte na hodo bane ni shite iru no sa

Daydream Generation

Behind closed eyelids, only longing floats, saying goodbye to the sleeping season
Far away, I want selfishness more than shining kindness
Passing through the cold glass city
I want to confirm these feelings by touching your hand
* I tightly embrace only the dreams I see with my eyes open
Even if the wind blows, the rain falls, and my heart sways
It's okay to be hurt now if it's a dream I see with my eyes open
This sky can be honest to the point of being selfish

If you get hurt, everyone becomes a little lonely in their loneliness
In the white light of midday, I lift up my lowered face
Breaking through the endless discussions
Let's put an end to the aidia, towards a grumpy tomorrow

In the dreams I see with my eyes open, there are quite a few thorns
Believing in people, knowing lies, tears hurt
In the dreams I see with my eyes open, I'm always being turned around
This town can't be thrown away to the point of being selfish

Surely, in the dreams I see with my eyes open, there is an answer
Following love, someone's shadow weighs on my chest
It's okay to be painful now if it's a dream I see with my eyes open
This love is turning into a poison to the point of being selfish

Escrita por: Matsuko Mawatari