Transliteración y traducción generadas automáticamente
Daydream Generation
Mayumi Tanaka
Generación de Ensueño
Daydream Generation
En el reverso de mis párpados, solo flota el anhelo mientras digo adiós a la temporada en la que duermo
まぶたのうらにあこがれだけうかべてねむるきせつにgood-bye
Mabuta no ura ni akogare dake ukabete nemuru kisetsu ni good-bye
Más que la lejanía resplandeciente de la amabilidad, solo quiero una cosa: ser egoísta
とおくきらめくやさしさよりただひとつわがままがほしい
Tooku kirameku yasashisa yori tada hitotsu wagamama ga hoshii
Cruzando la fría ciudad de cristal
つめたいガラスのまちをくぐりぬけて
Tsumetai garasu no machi o kugurinukete
Quiero confirmar esos sentimientos al tocar tu mano
そのてにふれたいきもちたしかめたい
Sono te ni furetai kimochi tashikametai
* Solo abrazo fuertemente los sueños que veo con los ojos abiertos
めをあけてみるゆめだけつよくだきしめているよ
me o akete miru yume dake tsuyoku dakishimete iru yo
Aunque el viento sople y la lluvia caiga, mi corazón puede temblar
かぜがふいてあめがふってこころはゆれても
Kaze ga fuite ame ga futte kokoro wa yurete mo
Si los sueños que veo con los ojos abiertos me lastiman ahora, está bien
めをあけてみるゆめならいまはきずついてもいい
Me o akete miru yume nara ima wa kizutsuite mo ii
Este cielo me permite ser más honesto de lo que crees
このそらがかってなほどすなおになれるよ
Kono sora ga katte na hodo sunao ni nareru yo
Si alguien resulta herido, todos se vuelven un poco solitarios y vacíos, un poco solitarios
きずついたらだれもがこどくでむなしさにすこしなれたlonely
Kizutsuitara dare mo ga kodoku de munashisa ni sukoshi nareta lonely
En una habitación iluminada por la luz del mediodía, levanto la cara apretada
しらけたひるさがりのへやでふさいだかおをもちあげる
Shiraketa hirusagari no heya de fusaida kao o mochiageru
Rompiendo la incesante discusión sin sentido
まとまらないディスカッションぶちこわして
Matomaranai disukasshon buchikowashite
Hacia un mañana malhumorado
アイディアぶつけようふきげんなあしたへ
Aidia butsukeyö fukigen na ashita e
En los sueños que veo con los ojos abiertos, hay muchas espinas
めをあけてみるゆめにはかなりとげがあるのだろう
Me o akete miru yume ni wa kanari toge ga aru no darö
Creer en las personas, saber que mienten, me duele
ひとをしんじうそをしってなみだがいたいよ
Hito o shinji uso o shitte namida ga itai yo
Siempre me desvían en los sueños que veo con los ojos abiertos
めをあけてみるゆめにはいつもふりまわされてる
Me o akete miru yume ni wa itsu mo furimawasareteru
Esta ciudad no se puede desechar tanto como parece
このまちがかってなほどすてられないのさ
Kono machi ga katte na hodo suterarenai no sa
Solo en los sueños que veo con los ojos abiertos, seguramente hay respuestas
めをあけてみるゆめだけきっとてごたえがあるさ
Me o akete miru yume dake kitto tegotae ga aru sa
Siguiendo el amor, el rostro de alguien que me rompió el corazón
すきをついてむねをけっただれかのおもかげ
Suki o tsuite mune o ketta dare ka no omokage
Si los sueños que veo con los ojos abiertos me duelen ahora, está bien
めをあけてみるゆめならいまはせつなくてもいい
Me o akete miru yume nara ima wa setsunakute mo ii
Este amor me está convirtiendo en algo más que una maldición
このあいがかってなほどばねにしているのさ
Kono ai ga katte na hodo bane ni shite iru no sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayumi Tanaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: