I wanna thank you
itsumo nara koko de mata ne tte iu ne
minareta kurashi e to modotteku
dokoka fuange ni utsuru sono egao
marude kidzukanai furi wo shiteta boku dakedo
anata ni "arigatou" ima wa ieru
kuchi ni dasezu ita sugu kiete shimaisou de
anata ni "arigatou" tsunagatteru
sukoshi SENCHI ni natta kana
hanaretetemo omotteru
itsu ni naku kanjiru nanika tsuyoku
yoku aru koi da toka ai ja naku
kinou made no boku konna daiji na mono
terekusai to iu dake de okizari ni shiteta
anata ni "arigatou" ima wa ieru
kuchi ni dasu koto ga boku jishin wo yuuki dzukeru
anata ni "arigatou" tsunagatteru
sukoshi otona ni natta kana
hanaretetemo kanjiteru
tooku hanaretemo kizuna tte yatsu kana?
boku ni wa toki sae koete, modoru basho ga aru
anata ni "arigatou" ima wa ieru
sugu ni tsutaetai boku ga ikite iru akashi
massugu "arigatou" tsunagatteru
boku mo oyaji ni natta toki
kikeru hazu sa sou negau yo
Quiero agradecerte
Siempre dices 'adiós' aquí
Regresando a la vida familiar
Esa sonrisa reflejada en algún lugar oscuro
Parecía que no me daba cuenta
Ahora puedo decir 'gracias' a ti
Parece que desaparecerá sin salir de mi boca
'Gracias' a ti, estamos conectados
¿Nos hemos distanciado un poco?
Aunque estemos separados, lo siento
A veces siento algo fuerte
No es solo amor, no es solo afecto
Hasta ayer, solo dejaba atrás algo tan importante
Solo diciendo que era vergonzoso
Ahora puedo decir 'gracias' a ti
Decirlo en voz alta me da valor a mí mismo
'Gracias' a ti, estamos conectados
¿Me he vuelto un poco más adulto?
Aunque estemos separados, lo siento
¿La conexión se desvanece incluso si estamos lejos?
Para mí, incluso el tiempo tiene un lugar al que regresar
Ahora puedo decir 'gracias' a ti
Quiero decirlo de inmediato, es una prueba de que estoy vivo
Directamente 'gracias', estamos conectados
Cuando me convierta en un anciano
Debería poder escucharlo, eso espero