Não Vou Ser o Seu Mané
Muito longe bem distante caminhamos no luar
Vendo as ondas deslizando pela praia sem parar
Sussurrando nos ouvidos a canção que vem do mar
Nossos passos que ficaram, nesse eterno caminhar
Amada amiga, agora sei quem você é
O quiser faça da vida, não quero ser só um mané
Eu não vou ser o seu mané
Naquela casa onde te vi pensei no amor
E sonhei com o perdão agora só eu sei
Que deixei o coração me levar a uma paixão
Que só me faz sofrer por viver desilusão
Sombria feito a noite mais escura
Arquitetava como a cobra pra caçar
Espreitava no silêncio pra atacar
Deslizando da verdade se envolvendo em traição
Sua vida de deslizes não tem cura
Os segredos lhe acompanham
A ternura não tem vez vive só pra aventurar
Protagonista do amor você só me fez chorar
Você só me fez chorar
No Seré Tu Tonto
Muy lejos, bien distante, caminamos bajo la luna
Viendo las olas deslizarse por la playa sin parar
Susurrando en los oídos la canción que viene del mar
Nuestros pasos que quedaron, en este eterno caminar
Amada amiga, ahora sé quién eres
Haz lo que quieras con tu vida, no quiero ser solo un tonto
No seré tu tonto
En aquella casa donde te vi, pensé en el amor
Y soñé con el perdón, ahora solo yo sé
Que dejé que el corazón me llevara a una pasión
Que solo me hace sufrir al vivir desilusión
Oscura como la noche más sombría
Maquinaba como la serpiente para cazar
Acechaba en el silencio para atacar
Deslizándose de la verdad, envolviéndose en traición
Tu vida de deslices no tiene cura
Los secretos te acompañan
La ternura no tiene lugar, vives solo para aventurar
Protagonista del amor, solo me hiciste llorar
Solo me hiciste llorar