Companheira
Lembra quando prometeu que iria ser
A dona da minha correria
Me deu a mão, me levantou
Mesmo que alguns não nos aceitou
Amoleceu meu coração de pedra
Nós juntava o troco das moedas
Pra tomar uma sopa na padaria
Eu admirando e você sorria
Não começamos a casa pelo teto
Sem dinheiro, pedreiro, arquiteto
Pra falar com Deus
Minha oração sempre foi meus dois, joelhos no chão
Perto do dia do meu aniversário
O meu presente tava pra chegar
Meu filho ia nascer, nossa, que emoção
Pra fechar com o papai, veio de escorpião
Não posso negar que melhorei como pessoa
Edificado foi o tempo que ela se aproximou
Briga, fala alto, vive chorando por nada
Mas fundo dos seus olhos eu consigo enxergar
Companheira, é a de fé que não me abandona
Se eu cair, me ajuda a levantar
E ela aceitou do jeito que eu sou
E é com ela que eu vou
Companheira, é a de fé que não me abandona
Se eu cair, me ajuda a levantar
E ela aceitou do jeito que eu sou
E é com ela que eu vou
E é com ela que eu vou
E é com ela que eu vou
Compañera
Recuerdas cuando prometiste que ibas a ser
La dueña de mi ajetreo
Me diste la mano, me levantaste
Aunque algunos no nos aceptaron
Ablandaste mi corazón de piedra
Juntábamos el cambio de las monedas
Para tomar una sopa en la panadería
Yo admirando y tú sonreías
No empezamos la casa por el tejado
Sin dinero, albañil, arquitecto
Para hablar con Dios
Mi oración siempre fue con mis dos rodillas en el suelo
Cerca de mi cumpleaños
Mi regalo estaba por llegar
Mi hijo iba a nacer, ¡nuestra, qué emoción!
Para cerrar con el papá, vino de escorpión
No puedo negar que mejoré como persona
Edificado fue el tiempo que ella se acercó
Pelea, habla alto, llora por nada
Pero en el fondo de sus ojos puedo ver
Compañera, es la de fe que no me abandona
Si caigo, me ayuda a levantarme
Y ella aceptó como soy
Y es con ella que voy
Compañera, es la de fe que no me abandona
Si caigo, me ayuda a levantarme
Y ella aceptó como soy
Y es con ella que voy
Y es con ella que voy
Y es con ella que voy