Maquiagem (com Mc Muriki)
A novinha já tá se arrumando
Para curtir a night
Já fez a sua escova
tá passando a maquiagem
Mulher é muito bom
É a beleza pura
Só que tem um problema
Elas são cheia de frescura
Alisou o cabelo (Han!)
E já fez sua unha (Acabou né?)
Na sua sobrancelha (Não?)
Pôs o lápis creon (Qual foi?!)
Na boquinha carnuda
Ela passa o brilho (Que beleza!)
Mais não ficou bonito (E aí?)
Ela pôs o batom.
Novinha tá toda linda
Mais vou ter que te falar
Levou mais de duas horas
Pra poder se arrumar
Ta dançando, rebolando
De você eu tenho é dó
Pois a sua maquiagem
Vai sair com o suor
Ta dançando, rebolando
De você eu tenho é dó
Pois a sua maquiagem
Vai sair com o suor.
Maquillaje (con Mc Muriki)
La jovencita ya se está arreglando
Para salir de noche
Ya se hizo su peinado
se está poniendo maquillaje
Las mujeres son geniales
Es pura belleza
Solo que hay un problema
Son muy quisquillosas
Alisó su cabello (¡Han!)
Y ya se hizo las uñas (¿Terminaste, no?)
En sus cejas (¿No?)
Puso el lápiz creón (¿Qué pasó? ¡)
En sus labios carnosos
Ella se pone brillo (¡Qué belleza!)
Pero no quedó bonito (¿Y qué?)
Ella se puso el labial.
La jovencita está toda hermosa
Pero tengo que decirte
Se tardó más de dos horas
En poder arreglarse
Está bailando, moviéndose
De ti solo siento lástima
Porque tu maquillaje
Se va a salir con el sudor
Está bailando, moviéndose
De ti solo siento lástima
Porque tu maquillaje
Se va a salir con el sudor.