395px

La vida cotidiana de Ariki Tari

Me-Al Art

Ariki Tari Na Nichijō

ありふれてるきゅうきょうなこのせかいで
Arifure teru kūkyona kono sekai de
とりあえずのことばでつながっていたのかな
Toriaezu no kotoba de tsunagatte ita no ka na

いきばをうしなってよりそうこのはだが
Ikiba o ushinatte yorisou kono hada ga
はなれないようにいたみをわけあった
Hanarenai yō ni itami o wakeatta
なんどもなんどもいちばんちかいきょりで
Nan-do mo nan-do mo ichiban chikai kyori de
こどくをくりかえしながら
Kodoku o kurikaeshinagara

とうざかるきみのこえがいまもみみになりひびいて
Tōzakaru kimi no koe ga ima mo mimi ni narihibiite
ありふれたあの日々がしあわせだとわかっていたら
Arifureta ano hibi ga shiawaseda to wakatte itara

さあ、らくになりよきみはもうじゆうになれた
Sā, raku ni naru yo kimi wa mō jiyū ni nareta
このことばでかいほうされたのはきみだけじゃない
Kono kotoba de kaihō sa reta no wa kimi dake janai

さびしさのようなむなしikanじょうを
Sabishi-sa no yōna munashii kanjō o
きずつけることでつなぎとめていたんだ
Kizutsukeru koto de tsunagi tomete itanda
なんどもなんどもいちばんちかいきょりで
Nan-do mo nan-do mo ichiban chikai kyori de
こどくをくりかえしながら
Kodoku o kurikaeshinagara

ないていたきみのこえにちぎれそうになるこころを
Naite ita kimi no koe ni chigire-sō ni naru kokoro o
ありのままかさねていたらちがうみらいになっていたかな
Arinomama kasanete itara chigau mirai ni natte ita ka na

とうざかるきみのこえがいまもみみになりひびいて
Tōzakaru kimi no koe ga ima mo mimi ni narihibiite
ありふれたあの日々がしあわせだとわかっていたら
Arifureta ano hibi ga shiawaseda to wakatte itara

ありふれたしあわせが
Arifureta shiawase ga

La vida cotidiana de Ariki Tari

Arifure teru en este mundo caótico
¿Quizás estábamos conectados por palabras simples al principio?

Perdí mi lugar y me acerqué a esta piel
En el dolor de no poder separarme
Una y otra vez, en la distancia más cercana
Repetí la soledad

Tu voz que se desvanece aún resuena en mis oídos
Si supiera que esos días comunes eran felices

Así que te sentirás aliviado, has encontrado tu libertad
No eres el único que fue liberado con estas palabras

Detuve los sentimientos vacíos y solitarios
Que se conectaban al lastimar
Una y otra vez, en la distancia más cercana
Repetí la soledad

¿Mi corazón se rompió al escuchar tu voz llorando?
Si hubiera seguido acumulando sin cambios, ¿habría sido un futuro diferente?

Tu voz que se desvanece aún resuena en mis oídos
Si supiera que esos días comunes eran felices

La felicidad común se desvanece

Escrita por: Satoko Kawasaki