395px

Bogie En El Agujero del Carbón

Mechanical Poet

Bogie In The Coal-hole

BOGIE IN THE COAL-HOLE (Performed by a Bogie)
(Music by Lex and Tom / Lyrics by Lex)

Dawdling in the cellar
Whining on the dungeon step
Underground dweller
Hammers at the coal-flap

Catching the gnats
Tearing off their opal wings
Frightening the rats
Wistful ghost sadly sings:

''WHY NO ONE EVER PEEPS INTO THIS PLACE?
NO ONE SWEEPS OUT THE DUSTY STAIRCASE
MANY TRICKS I PREPARED
EVEN WALLS WILL BE SCARED
OF MY FACE!
WHY RUSTY LOCK DOESN'T CLICK ANYMORE?
NO ONE OPENS THE FOLDING DOOR
ALMOST SEVENTY YEARS
NO MAN HEARS
BOGIE'S TERRIBLE ROAR!''

The banister has to retain
Clammy scullion's hand
The eyes full of fear and his hair
Funny standing on end
And also these lovers that flew off without the pants
It should be so scary to hear my scream in the height of erotic romance

''Nickering mad''
''Shrieking demon in flame''
So many baleful names I have had
In the days of my fame

O-oh!
Sweet shades of the past
Making people aghast
I was the maestro of fright
New blazonry every night
Incredible shows with infernal guffaws
Horrifying... emotional sight!

Bogie En El Agujero del Carbón

BOGIE EN EL AGUJERO DEL CARBÓN (Interpretado por un Bogie)
(Música de Lex y Tom / Letra de Lex)

Merodeando en el sótano
Gimiendo en el escalón del calabozo
Morador subterráneo
Martillea en la trampilla del carbón

Atrapando a los mosquitos
Arrancando sus alas de ópalo
Asustando a las ratas
Un fantasma melancólico canta:

''¿POR QUÉ NADIE SE ASOMA A ESTE LUGAR?
NADIE BARRE LA ESCALERA POLVORIENTA
MUCHOS TRUCOS HE PREPARADO
INCLUSO LAS PAREDES SE ASUSTARÁN
DE MI ROSTRO
¿POR QUÉ LA CERRADURA OXIDADA YA NO TRUENA?
NADIE ABRE LA PUERTA PLEGABLE
CASI SETENTA AÑOS
NINGÚN HOMBRE ESCUCHA
EL TERRIBLE RUGIDO DEL BOGIE!''

El pasamanos tiene que retener
La mano húmeda del fregón
Los ojos llenos de miedo y su cabello
Divertidamente erizado
Y también esos amantes que huyeron sin los pantalones
Debe ser aterrador escuchar mi grito en pleno apogeo del romance erótico

''Relinchando locamente''
''Demonio chillón en llamas''
Tantos nombres funestos he tenido
En los días de mi fama

¡Oh!
Dulces sombras del pasado
Asustando a la gente
Yo era el maestro del terror
Nuevos blasones cada noche
Increíbles espectáculos con carcajadas infernales
¡Horroroso... espectáculo emocional!

Escrita por: Lex Plotnikoff, Tom Tokmakoff