A Rose For Michelle
A youthful fellow humbly came into a flower store
A present for a pretty girl is what he's looking for
He knows that she is wild about handsome yellow blooms
How many roses in the room... "That's good one", he presumes
A YELLOW ROSE FOR MICHELLE
A ROSE FOR MICHELLE
WE DISAGREED BUT NOW IT HAS NO SENSE
A YELLOW ROSE FOR MICHELLE
A ROSE FOR MICHELLE
I KNOW I'M WRONG BUT GIVE ME ONE LAST CHANCE
I'LL NEVER FAIL...
An undertaker's car has stopped beside a flower store
A bunch of roses for a girl that died the night before
Her crying parents said that she adored some yellow plants
There is a lot of stuff like that... "Let's buy it all at once!"
Una rosa para Michelle
Un joven humilde entró a una tienda de flores
Busca un regalo para una chica bonita
Sabe que le encantan las hermosas flores amarillas
¿Cuántas rosas en la habitación... 'Esa está buena', presume
UNA ROSA AMARILLA PARA MICHELLE
UNA ROSA PARA MICHELLE
DISCORDAMOS PERO AHORA NO TIENE SENTIDO
UNA ROSA AMARILLA PARA MICHELLE
UNA ROSA PARA MICHELLE
SÉ QUE ESTOY EQUIVOCADO PERO DAME UNA ÚLTIMA OPORTUNIDAD
NUNCA FALLARÉ...
Un coche fúnebre se detuvo junto a una tienda de flores
Un ramo de rosas para una chica que murió la noche anterior
Sus padres llorando dijeron que adoraba algunas plantas amarillas
Hay muchas cosas así... '¡Compremos todo de una vez!'