Dola re Dola (feat. Varun Jain)
Hē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Hē ḍōlā rē
(Hāya hāya hāya)
(Hō māī)
Hē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Hāya ḍōlā dila ḍōlā mana ḍōlā rē ḍōlā
Hē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Hāya ḍōlā dila ḍōlā mana ḍōlā rē ḍōlā
Laga jānē dō najariyā
Gira jānē dō bijuriyā
(Bijuriyā, bijuriyā, gira jānē dō āja bijuriyā)
Laga jānē dō najariyā
Gira jānē dō bijuriyā
Bāndha kē maiṁ ghuṅgharū, pahana kē maiṁ pāyala
Bāndha kē maiṁ ghuṅgharū, pahana kē maiṁ pāyala
Hō jhūma kē nācūm̐gī, ghūma kē nācūm̐gī
ḌōLā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Hāya ḍōlā dila ḍōlā mana ḍōlā rē ḍōlā
ḌōLā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Hāya ḍōlā dila ḍōlā mana ḍōlā rē ḍōlā
Dēkhō jī dēkhō dēkhō, kaisī yē jhanakāra hai
Inakī ām̐khōṁ mēṁ dēkhō, piyā jī kā pyāra hai
Inakī āvāza bhī hāya, kaisī khanakadāra hai
Piyā kī yādōṁ mēṁ yē jiyā bēqarāra hai
(Hāya hāya hāya)
Māthē kī bindiyā mēṁ vō hai
Palakōṁ kī nindiyā mēṁ vō hai
Tērē tō tanamana mēṁ vō hai
Tērī bhī dhaṛakana mēṁ vō hai
Cūṛī kī chana-chana mēṁ vō hai
Kaṅgana kī khana-khana mēṁ vō hai
Cūṛī kī chana-chana mēṁ vō hai
Kaṅgana kī khana-khana mēṁ vō hai
Bāndha kē maiṁ ghuṅgharū, pahana kē maiṁ pāyala
Hō jhūma kē nācūm̐gī, ghūma kē nācūm̐gī
ḌōLā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Hāya ḍōlā dila ḍōlā mana ḍōlā rē ḍōlā
Hē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Hāya ḍōlā dila ḍōlā mana ḍōlā rē ḍōlā
Tumanē mujhakō duniyā dē dī
Mujhakō apanī khuśiyām̐ dē dī
Unasē kabhī nā hōnā dūra
Hām̐ māṅga mēṁ bhara lēnā sindūra
Unakī bāhōṁ kā tuma hō phūla
Maiṁ hūm̐ qadamōṁ kī basa dhūla
Bāndha kē maiṁ ghuṅgharū, pahana kē maiṁ pāyala
Bāndha kē maiṁ ghuṅgharū, pahana kē maiṁ pāyala
Hō jhūma kē nācūm̐gī, ghūma kē nācūm̐gī
ḌōLā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Hāya ḍōlā dila ḍōlā mana ḍōlā rē ḍōlā
Hē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Hāya ḍōlā dila ḍōlā mana ḍōlā rē ḍōlā
Hē ḍōlā rē
Dola re Dola (feat. Varun Jain)
Hē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Hē ḍōlā rē
(Ay ay ay)
(Oh madre)
Hē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Ay ḍōlā, corazón ḍōlā, mente ḍōlā rē ḍōlā
Hē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Ay ḍōlā, corazón ḍōlā, mente ḍōlā rē ḍōlā
Pon dos miradas
Caen dos relámpagos
(Relámpagos, relámpagos, caen dos hoy relámpagos)
Pon dos miradas
Caen dos relámpagos
Atada con mis tobilleras, llevando mis pulseras
Atada con mis tobilleras, llevando mis pulseras
Oh bailaré, giraré
ḌōLā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Ay ḍōlā, corazón ḍōlā, mente ḍōlā rē ḍōlā
ḌōLā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Ay ḍōlā, corazón ḍōlā, mente ḍōlā rē ḍōlā
Mira, mira, mira, qué brillo es este
Mira en sus ojos, querido, es el amor
También su voz, ay, qué resonante es
En los recuerdos de mi amado, este corazón está inquieto
(Ay ay ay)
En el punto de su frente está
En el sueño de sus pestañas está
En tu cuerpo y alma está
En tu latir está
En el tintineo de las pulseras de la chica está
En el sonido de las pulseras está
En el tintineo de las pulseras de la chica está
En el sonido de las pulseras está
Atada con mis tobilleras, llevando mis pulseras
Oh bailaré, giraré
ḌōLā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Ay ḍōlā, corazón ḍōlā, mente ḍōlā rē ḍōlā
Hē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Ay ḍōlā, corazón ḍōlā, mente ḍōlā rē ḍōlā
Tú me diste el mundo
Me diste tus alegrías
Nunca estaré lejos de ellos
Pediré que me pongan el polvo de color rojo en la frente
Eres la flor de sus brazos
Soy solo el polvo de tus pasos
Atada con mis tobilleras, llevando mis pulseras
Atada con mis tobilleras, llevando mis pulseras
Oh bailaré, giraré
ḌōLā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Ay ḍōlā, corazón ḍōlā, mente ḍōlā rē ḍōlā
Hē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā rē ḍōlā
Ay ḍōlā, corazón ḍōlā, mente ḍōlā rē ḍōlā
Hē ḍōlā rē