Mizu no Naka In the Water
心の中に降る雨はまだしばらくやみそうにないんだ
Kokoro no naka ni furu ame wa mada shibaraku yamisou ni nai n' da
呼吸を整えても
Kokyuu wo totonoete mo
見えない時間に震えて ピエロのような顔をしてさ
Mienai _jikan ni furuete Piero no you na kao wo shite sa
そっと赤い舌を出す
Sotto akai shita wo dasu
降るはずのない雨がまぶたから溢れる
Furu hazu no nai ame ga mabuta kara afureru
鏡に映った消えそうな自分を話したくない
Kagami ni utsutta kiesou na jibun wo hanashitaku nai
だから
Da kara
僕はこのまま眠りにつくよ
Boku wa kono mama nemuri ni tsuku yo
起こすのは君さ 深い水の中
Okosu no ha kimi sa Fukai mizu no naka
目を閉じてるから
Me wo tojite 'ru kara
笑顔を忘れたピエロはまた僕に囁きかけるんだ
Egao wo wasureta Piero wa mata boku ni sasayakikakeru n' da
早くその目を開けてよ
"Hayaku sono me wo _akete yo..."
でも邪魔するだけの嫌な風 染みるだけの嫌な風が
Demo jama suru dake no iya na kaze Shimiru dake no iya na kaze ga
呼吸を奪うのさ
Kokyuu wo ubau no sa
降るはずのない雨がまぶたから溢れる
Furu hazu no nai ame ga mabuta kara afureru
繋いだ心は忘れない 離さない 話したくない
Tsunaida kokoro wa wasurenai Hanasanai Hanashitaku nai
だから僕はしばらく眠りにつくよ
Da kara boku wa shibaraku nemuri ni tsuku yo
起こすのは君さ 深い水の中で
Okosu no wa kimi sa Fukai mizu no naka de
愛しているから
Ai shite iru kara
深い深いな水の中 なかなか目覚めない僕に必要な
Fukai fukai na mizu no naka nakanaka mezamenai boku ni hitsuyou na
水面に映る君の背中 ピカピカ照らす僕の太陽が
Suimen ni utsuru kimi no senaka pikapika terasu boku no taiyou ga
流れ乱れ そんな水の中で手を差し伸べてくれるのは誰
Nagare Midare Sonna mizu no naka de te wo sashinobete kureru no wa dare
外は晴れ 君に幸せ_ そろそろ僕も目覚めよう
Soto wa hare Kimi ni shiawase_ Sorosoro boku mo mezameyou
Dans l'eau
La pluie qui tombe dans mon cœur ne semble pas prête à s'arrêter
Même si j'essaie de respirer
Je tremble dans un temps invisible, avec un visage de clown
Je tire doucement ma langue rouge
Une pluie qui ne devrait pas tomber déborde de mes paupières
Je ne veux pas parler de ce moi qui semble disparaître dans le miroir
Alors
Je vais m'endormir comme ça
C'est toi qui me réveillera, au fond de l'eau
Puisque je garde les yeux fermés
Le clown qui a oublié son sourire me chuchote encore
Ouvre vite les yeux
Mais ce vent désagréable qui dérange, ce vent qui fait mal
Me coupe le souffle
Une pluie qui ne devrait pas tomber déborde de mes paupières
Nos cœurs liés ne s'oublieront pas, ne se lâcheront pas, je ne veux pas en parler
Alors je vais m'endormir un moment
C'est toi qui me réveillera, au fond de l'eau
Parce que je t'aime
Dans cette eau profonde et sombre, il me faut
Ton dos qui se reflète à la surface, mon soleil qui brille
Dans ce flot chaotique, qui me tend la main dans cette eau
Dehors, il fait beau, je te souhaite du bonheur_ il est temps que je me réveille aussi