Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mizu no Naka In the Water
Megaman X
En el agua
Mizu no Naka In the Water
La lluvia que cae en mi corazón parece que no va a parar por un tiempo
心の中に降る雨はまだしばらくやみそうにないんだ
Kokoro no naka ni furu ame wa mada shibaraku yamisou ni nai n' da
Aunque respire profundamente
呼吸を整えても
Kokyuu wo totonoete mo
Tiembla en un tiempo invisible, con cara de payaso
見えない時間に震えて ピエロのような顔をしてさ
Mienai _jikan ni furuete Piero no you na kao wo shite sa
Y saca su lengua roja suavemente
そっと赤い舌を出す
Sotto akai shita wo dasu
La lluvia que no debería caer se desborda de mis párpados
降るはずのない雨がまぶたから溢れる
Furu hazu no nai ame ga mabuta kara afureru
No quiero hablar de la imagen de mí mismo que parece desaparecer reflejada en el espejo
鏡に映った消えそうな自分を話したくない
Kagami ni utsutta kiesou na jibun wo hanashitaku nai
Así que
だから
Da kara
Me quedaré dormido así
僕はこのまま眠りにつくよ
Boku wa kono mama nemuri ni tsuku yo
Eres tú quien me despierta en lo profundo del agua
起こすのは君さ 深い水の中
Okosu no ha kimi sa Fukai mizu no naka
Porque tengo los ojos cerrados
目を閉じてるから
Me wo tojite 'ru kara
El payaso que olvidó sonreír me susurra de nuevo
笑顔を忘れたピエロはまた僕に囁きかけるんだ
Egao wo wasureta Piero wa mata boku ni sasayakikakeru n' da
Abre los ojos pronto
早くその目を開けてよ
"Hayaku sono me wo _akete yo..."
Pero el molesto viento que solo estorba, el desagradable viento que solo penetra
でも邪魔するだけの嫌な風 染みるだけの嫌な風が
Demo jama suru dake no iya na kaze Shimiru dake no iya na kaze ga
Me quita el aliento
呼吸を奪うのさ
Kokyuu wo ubau no sa
La lluvia que no debería caer se desborda de mis párpados
降るはずのない雨がまぶたから溢れる
Furu hazu no nai ame ga mabuta kara afureru
No olvidaré los corazones unidos, no los soltaré, no quiero hablar de ello
繋いだ心は忘れない 離さない 話したくない
Tsunaida kokoro wa wasurenai Hanasanai Hanashitaku nai
Así que me quedaré dormido por un tiempo
だから僕はしばらく眠りにつくよ
Da kara boku wa shibaraku nemuri ni tsuku yo
Eres tú quien me despierta en lo profundo del agua
起こすのは君さ 深い水の中で
Okosu no wa kimi sa Fukai mizu no naka de
Porque te amo
愛しているから
Ai shite iru kara
En lo profundo, en lo profundo del agua, necesito despertar
深い深いな水の中 なかなか目覚めない僕に必要な
Fukai fukai na mizu no naka nakanaka mezamenai boku ni hitsuyou na
Tu espalda reflejada en la superficie del agua, mi brillante sol
水面に映る君の背中 ピカピカ照らす僕の太陽が
Suimen ni utsuru kimi no senaka pikapika terasu boku no taiyou ga
Que se desvanece y se desordena, ¿quién me extenderá la mano en ese agua?
流れ乱れ そんな水の中で手を差し伸べてくれるのは誰
Nagare Midare Sonna mizu no naka de te wo sashinobete kureru no wa dare
Afuera está despejado, eres feliz, es hora de que también despierte
外は晴れ 君に幸せ_ そろそろ僕も目覚めよう
Soto wa hare Kimi ni shiawase_ Sorosoro boku mo mezameyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megaman X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: