395px

Bajo la lluvia de estrellas en la ciudad

Megamasso

Hoshi Furi Machi Nite

たどりついてこのまちでうたをかこうか
Tadori tsuite kono machi de uta wo kakou ka
まちのひとはおしなべてたにんにきょうみがなく、ひとめみただけでわかるぎやりとひかるこうさいとそしておどあいがとくちょうでつぶやいた
Machi no hito wa oshinabete tanin ni kyoumi ga naku, hito me mita dake de wakaru giyari to hikaru kousai to soshite oddoai ga tokuchou de tsubuyaita

あさじゅういちじごろからがいちばんうつくしいけしきなんだ
Asa juuichiji goro kara ga ichiban utsukushii keshiki nanda
だれでもふるえるような
Dare demo furueru you na

ほしふりはじまったとき、きみのこえがきこえてたの
Hoshi furi hajimeta toki, kimi no koe ga kikoetetano
いますぐあいたいね
Imasugu aitai ne
あわなくちゃ
Awanakucha
みえなくても
Mienakutemo

こえしつかわるほどに、きみのなまえよんでみれば
Koeshitsu kawaru hodo ni, kimi no namae yondemireba
いますぐおもうほどに
Imasugu omou hodo ni
おもってほしい
Omottehoshii
ぼくのわがまま
Boku no wagamama

このふうけいをぼくしかみれないのはざんねんだな。ほしがうすまくをはるから
Kono fuukei wo boku shika mirenai no wa zannen da na. hoshi ga usumaku wo haru kara

ほしふりはじまったとき、きみのこえがきこえてたの
Hoshi furi hajimeta toki, kimi no koe ga kikoetetano
よぞらみあげ、きみのためにきょくをかくの
Yozora miage, kimi no tame ni kyoku wo kaku no

ほしふりはじまったとき、きみのこえがきこえてたの
Hoshi furi hajimeta toki, kimi no koe ga kikoetetano
いますぐあいたいね
Imasugu aitai ne
あわなくちゃ
Awanakucha
みえなくても
Mienakutemo

こえしつかわるほどに、きみのなまえよんでみれば
Koeshitsu kawaru hodo ni, kimi no namae yondemireba
いますぐおもうほどに
Imasugu omou hodo ni
おもってほしい
Omottehoshii
ぼくのわがまま
Boku no wagamama

つまり、きみにぼくとおなじせかいかんをかんじてもらうには
Tsumari, kimi ni boku to onaji sekaikan wo kanjite morau ni wa
であって、じかんはすくないけれど、このかんかくきょうゆうするすべをみつけたい
Deatte, jikan wa sukunai keredo, kono kankaku kyouyuusuru sube wo mitsuketai

Bajo la lluvia de estrellas en la ciudad

Tadori tsuite kono machi de uta wo kakou ka.
Los habitantes de la ciudad pasan desinteresados, sin interés en los extraños, solo con una mirada entiendes la distancia y la brillante colisión, y el desdén es característico, murmuraron.

Es alrededor de las once de la mañana cuando la vista más hermosa es.
Cualquiera parece temblar.

Cuando comenzó a llover estrellas, escuché tu voz.
Quiero verte ahora mismo.
Tenemos que encontrarnos.
Aunque no te vea.

Si pronuncio tu nombre lo suficientemente fuerte como para cambiar de habitación.
Quiero pensar en ti ahora mismo.
Quiero que lo sepas.
Es mi capricho.

Es una lástima que solo yo no pueda ver esta escena, las estrellas se desvanecen desde la primavera.

Cuando comenzó a llover estrellas, escuché tu voz.
Mirando al cielo nocturno, escribo una canción para ti.

Cuando comenzó a llover estrellas, escuché tu voz.
Quiero verte ahora mismo.
Tenemos que encontrarnos.
Aunque no te vea.

Si pronuncio tu nombre lo suficientemente fuerte como para cambiar de habitación.
Quiero pensar en ti ahora mismo.
Quiero que lo sepas.
Es mi capricho.

En resumen, para sentir el mismo mundo que tú.
Nos conocimos, aunque el tiempo es corto, quiero encontrar la forma de compartir esta sensación.