Hikkoshi
あき コスモス なでしこ
aki Kosumosu nadeshiko
わらあてる かぜに ほら ゆれて
waraateru kaze ni hora yurete
さよなら する たび であいが あった
sayonara suru tabi deai ga atta
それは くりかえす かのん
sore wa kuri kaesu Kanon
あたらしい ばしょ はじめての えき
atarashii basho hajimete no eki
ふわり まい おりる こ のは
fuwari mai oriru ko no ha
おもすぎた にもつ すこし てを はなそう
omo sugita nimotsu sukoshi te o hanasou
ある まだ しらぬ みちを ひとり
aru mada shiranu michi o hitori
あき コスモス なでしこ
aki Kosumosu nadeshiko
ゆびさきに ふれてみる かれん
yubisaki ni furetemiru karen
あき まち いろは ベージュ
aki machi iro wa Beige
げんきです わたしは いま ここから
genki desu watashi wa ima koko kara
あめあがりには にじを みたくて
ame agari ni wa niji o mitakute
ほどうきょうの うえに たつの
hodoukyou no ue ni tatsu no
あしたの ゆくえに じょうねつが さわぐ
ashita no yukue ni jounetsu ga sawagu
ゆうばえの もえる あか むねが いっぱい
yuubae no moeru aka mune ga ippai
あき しずかな はじまり
aki shizukana hajimari
だれでもが すこしだけ さびしい
dare demo ga sukoshi dake sabishii
いま きのうが わかるわ
ima kinou ga wakaru wa
そうして また あるくの ね ここから
soushite mata aruku no ne koko kara
あき コスモス なでしこ
aki Kosumosu nadeshiko
わらってる かぜに ほら ゆれてる
waratteru kaze ni hora yureteru
Mudanza
Aquí, cosmos y claveles
mecidos por el viento que sopla...
En cada despedida, hubo un encuentro
que repite el canon
Un nuevo lugar, la primera estación
las hojas caen suavemente
Dejar ir un poco de equipaje pesado
por un camino desconocido, solo
Cosmos y claveles en otoño
tocando con los dedos las flores marchitas
La ciudad en otoño tiene tonos beige
Estoy bien, ahora estoy aquí
Después de la lluvia, quiero ver un arcoíris
parada sobre el puente
Mañana el destino resonará con pasión
el atardecer llena mi pecho de rojo ardiente
Un tranquilo comienzo de otoño
todos se sienten un poco solos
Ahora entiendo el ayer
así que caminaré de nuevo desde aquí
Cosmos y claveles en otoño
mecidos por el viento que sopla