Living In The Same Time
てのひらをひろげて
te no hira wo hirogete
ほしぞらがこぼれる
hoshizora ga koboreru
つきとほしのSORICHUUDO
tsuki to hoshi no SORICHUUDO
みみをかたむけて
mimi wo katamukete
ひとりたびのみち
hitori tabi no michi
くじけそうなときは
kujikesou na toki wa
とじこめたひかりを
tojikometa hikari wo
ときはねてきみのそらへと
toki hanete kimi no sora e to
Ah
Ah
みつめてみつめかえして
mitsumete mitsumekaeshite
かよいあうこころのままみ
kayoiau kokoro no mama mi
こぎだそうflying away
kogidasou flying away
なみだはもういらない
namida wa mou iranai
わすれかけていたゆめを
wasurekaketeita yume wo
そっとだきしめ
sotto dakishime
AKUAMARINのうみ
AKUAMARIN no umi
きおくをたどったら
kioku wo tadottara
すきとおったひとみで
sukitotta hitomi de
はなしかけてくる
hanashi kakete kuru
かわいたこころには
kawaita kokoro ni wa
やさしさひとかけら
yasashisa hito kakera
みうしなわないでね
miushinawanai de ne
いつだってここにいるから
itsudatte koko ni iru kara
Yes
Yes
ひろくひろくはてしない
hiroku hiroku hateshinai
このほしでであえてよかった
kono hoshi de deaete yokatta
きらめいてsailing away
kirameite sailing away
ふりむかないいまは
furimukanai ima wa
はぐれてしまったゆめに
hagurete shimatta yume ni
またあえるから
mata aeru kara
こぎだそうflying away
kogidasou flying away
なみだはもういらない
namida wa mou iranai
わすれかけていたゆめを
wasurekaketeita yume wo
そっとだきしめ
sotto dakishime
きらめいてsailing away
kirameite sailing away
ふりむかないいまは
furimukanai ima wa
はぐれてしまったゆめに
hagurete shimatta yume ni
またあえるから
mata aeru kara
Viviendo en el mismo tiempo
Extendiendo la mano hacia las estrellas
el cielo estrellado se desborda
el soliloquio de la luna y las estrellas
inclinando la cabeza
En el camino de viaje solitario
en momentos desalentadores
liberando la luz encerrada
saltando en el tiempo hacia tu cielo
Ah
mirándonos fijamente
nuestros corazones se entrelazan
Listos para volar lejos
las lágrimas ya no son necesarias
abrazando suavemente
los sueños olvidados
En el mar de aguamarina
siguiendo la memoria
con ojos penetrantes
comienzas a hablar
En un corazón sediento
trozos de amabilidad
no te pierdas
siempre estaré aquí
Sí
en este planeta infinito
fue bueno encontrarnos
Brillando navegando lejos
no mires atrás ahora
en los sueños que se han desvanecido
nos encontraremos de nuevo
Listos para volar lejos
las lágrimas ya no son necesarias
abrazando suavemente
los sueños olvidados
Brillando navegando lejos
no mires atrás ahora
en los sueños que se han desvanecido
nos encontraremos de nuevo