395px

Luz de la Luna

Megumi Ida

Tsuki no Akari

きみのなまえ こころでつぶやいた
kimi no namae kokoro de tsubuyaita
このぼくのおもいは そこにとどかないのに
kono boku no omoi wa soko ni todokanai no ni

いまはとおい いとしいおもかげが
ima wa tooi itoshii omokage ga
このよぞらに うかぶひとみとじても
kono yozora ni ukabu hitomi tojite mo

ともにわらえてた おだやかなひびが
tomo ni waraeteta odayakana hibi ga
こころにいまも あたたかく
kokoro ni ima mo atatakaku

つきのあかり あおいよるにひかる
tsuki no akari aoi yoru ni hikaru
あのひびのかがやき てらしだすように
ano hibi no kagayaki terashidasu you ni

きみのなみだ ぬぐうこともできず
kimi no namida nuguu koto mo dekizu
このぼくのりょうては ここでふるえてるだけ
kono boku no ryoute wa koko de furueteru dake

いまはひとり おわりのないたびじ
ima wa hitori owari no nai tabiji
つかれたこのあしで さまようばかり
tsukareta kono ashi de samayou bakari

ともにすごしたひ ぬれたぬくもりが
tomo ni sugoshita hi nureta nukumori ga
このてにいまも あたたかく
kono te ni ima mo atatakaku

つきのあかり ただしずかにてらす
tsuki no akari tada shizuka ni terasu
さびついたこのむね かきみだすように
sabitsuita kono mune kakimidasu you ni

つきのあかり あおいよるにひかる
tsuki no akari aoi yoru ni hikaru
あのひびのかがやき てらしだすように
ano hibi no kagayaki terashidasu you ni

Luz de la Luna

Tu nombre susurré en mi corazón
Mis sentimientos no llegan hasta allí

La querida sombra lejana ahora
Aunque fije mis ojos en el cielo

Los días tranquilos que reímos juntos
Aún calientan mi corazón

La luz de la luna brilla en la noche azul
Como iluminando el resplandor de aquel día

No puedo secar tus lágrimas
Mis manos solo tiemblan aquí

Ahora solo en un viaje sin fin
Solo vagando con estos pies cansados

El calor húmedo de los días que pasamos juntos
Aún se siente cálido en mis manos

La luz de la luna brilla silenciosamente
Como si estuviera rascando este pecho oxidado

La luz de la luna brilla en la noche azul
Como iluminando el resplandor de aquel día

Escrita por: Nobuo Uematsu