395px

So Da Yo (en inglés)

Megumi Nakajima

So Da Yo (in English)

It is so.

It is so,
your words are always treasured
Reaching out many times over,
the energy of light

Right now, even if I can't meet you,
I am fine, therefore,
right now, even if I can't meet you,
if you are also fine, then I guess that is good.

Tell me, yesterday I had a dream
A conversation with a dog beside me
Teach me things that I don't know
The world that you see

Right now, even if I want to love you,
The voice of the one I love who I can't meet,
I want to shut my eyes and hear it
As soon as possible from now

Good morning
A day begins in your town
Good night
Still the first star of the night is in my town

Even from several hundred million light years of a distant sky
A kiss to you…
I will jump from several hundred million light years
In order to reach you

Right now, even if I can't meet you,
I am fine, therefore,
right now, even if I can't meet you,
if you are also fine, then I guess that is good.

So Da Yo (en inglés)

Así es

Es así
tus palabras son siempre atesoradas
Llegando muchas veces
la energía de la luz

Ahora mismo, aunque no pueda conocerte
Estoy bien, por lo tanto
Ahora mismo, incluso si no puedo conocerte
si también estás bien, entonces supongo que eso es bueno

Dime, ayer tuve un sueño
Una conversación con un perro a mi lado
Enséñame cosas que no sé
El mundo que ves

Ahora mismo, incluso si quiero quererte
La voz de la persona que amo a quien no puedo encontrar
Quiero cerrar los ojos y oírlo
Tan pronto como sea posible a partir de ahora

Buenos días
Un día comienza en tu ciudad
Buenas noches
Todavía la primera estrella de la noche está en mi ciudad

Incluso desde varios cientos de millones de años luz de un cielo lejano
Un beso para ti
Voy a saltar de varios cientos de millones de años luz
Con el fin de llegar a usted

Ahora mismo, aunque no pueda conocerte
Estoy bien, por lo tanto
Ahora mismo, incluso si no puedo conocerte
si también estás bien, entonces supongo que eso es bueno

Escrita por: Gabriela Robin