Kimi Ga Nozomu Eien
Zutto kowakatta Tashikame au koto
Kaoiro bakari Kinishite utsumuku
Zutto obieteta Kokoro wo tozashite
Kanashiku fukai Kizuato Nazotta
Kisetsu wa nagare Kokoro wa tokete
Ano hi no itami wo Uke ireteku
Daremo ga nimotsu kakaeteru to shitta toki kara
Atatakai kimochi ga mebae hajimeta
Kono kanashimi wa itsuka kitto yasashisa ni naru
Anata ni aeta Oka no ue Kaze ga fuku
Zutto wasurenai Furueru manazashi
Tomadoi fuan Koisuru yorokobi
Zutto wasurenai Ichizu na omoi wo
Mayowazu kureta Arigatou Gomen ne
Kisetsu wa meguru Omoi mo meguru
Minna de hohoemu asu shinjite
Nanigenai hibi Okuru koto no shiawase kanji
Yasuragi wo dakishime Ikite yukitai
Kono kanashimi wa itsuka kitto yasashisa ni naru
Naite mo ii yo Sotto nadete ageru kara
Nante shizuka ni Sugite yuku hibi
Itsushika omoi wa todokimasuka?
Daremo ga minna namida korae aruite yuku
Nukumori ga sekai wo tsutsumikomu nara
Kono kanashimi wa itsuka kitto yasashisa ni naru
Anata ni aeta Oka no ue Hoshi ga furu
Anata ni aeta Oka no ue Hoshi ga furu
Eterno Deseo Tuyo
Siempre tuve miedo de confirmarlo
Solo mirando el color de tu rostro, me siento mal
Siempre estuve asustado, ocultando mi corazón
Marcado por cicatrices tristes y profundas
Las estaciones pasan, el corazón se derrite
Aceptando el dolor de ese día
Desde que supe que todos llevan una carga
Sentimientos cálidos comenzaron a brotar
Esta tristeza seguramente se convertirá en amabilidad algún día
Te encontré en la cima de la colina, el viento sopla
Nunca olvidaré esa mirada temblorosa
Confusión, ansiedad, alegría de amar
Nunca olvidaré esos sentimientos sinceros
Gracias por no dudar, lo siento
Las estaciones pasan, los sentimientos también pasan
Creemos en un mañana donde todos sonríen juntos
Sentir la felicidad de enviar días sin preocupaciones
Abrazar la paz, quiero vivir así
Esta tristeza seguramente se convertirá en amabilidad algún día
Llora si quieres, te acariciaré suavemente
¿Estos días que pasan tan silenciosamente?
¿Algún día mis pensamientos llegarán a ti?
Todos caminan llevando lágrimas
Si el calor envuelve el mundo
Esta tristeza seguramente se convertirá en amabilidad algún día
Te encontré en la cima de la colina, las estrellas caen
Te encontré en la cima de la colina, las estrellas caen