395px

The Tailor of Enbizaka

Megurine Luka

Enbizaka no Shitateya

えんびざかのかたすみにあるしたてやのわかきおんなしゅじん
Enbi zaka no katasumi ni aru shitate ya no wakaki onna shujin
きだてのよさとたしかなうでできんじょでもひょうばんのむすめ
Kidate no yosa to tashika na ude de kinjo demo hyōban no musume

そんなかのじょのなやみごとはあいするあのひとのうわきしょう
Sonna kanojo no nayami goto wa aisuru ano hito no uwaki shō
"わたしというものがありながらいえにかえってきやしない\"
"Watashi to iu mono ga ari nagara ie ni kaette kiya shinai"

だけどしごとはがんばらなきゃはさみをかたてにいっしょうけんめい
Dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei
ははのかたみのさいほうばさみとげばとぐほどよくきれる
Haha no katami no saihō basami toge ba togu hodo yoku kireru

きょうもまちはいつものとおりあおだやかでへいわなにちじょう
Kyō mo machi wa itsumo no tōri ah odayaka de heiwa na nichijō
おどりであのひとをみかけたとなりのおんなはいったいだれ
Odōri de ano hito o mikaketa tonari no onna wa ittai dare?

あかいきものがよくにあううつくしいおんなとなかむつまじく
Akai kimono ga yoku niau utsukushī onna to naka mutsumajiku
あるくそのすがたこらえきれずそのばしょをすぐはなれたの
Aruku sono sugata korae kirezu sono basho o sugu hanareta no

だけどしごとはがんばらなきゃはさみをかたてにいっしょうけんめい
Dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei
ほほをなみだでぬらしながらきもののぬいなおしにせいをだす
Hoho o namida de nurashi nagara kimono no nui naoshi ni sei o dasu

まちはなにやらふおんなくうきなにかじけんがおこったらしい
Machi wa nani yara fuon na kū ki nani ka jiken ga okotta rashī
はしのまえであのひとをみかけたとなりのおんなはいったいだれ
Hashi no mae de ano hito o mikaketa tonari no onna wa ittai dare?

おちこんだようすのあのひとによりそうかみのきれいなおんな
Ochi konda yōsu no ano hito ni yori sou kami no kirei na onna
みどりのおびがとてもにあうわあそんなこがこのみなのね
Midori no obi ga totemo ni au wa ah sonna ko ga konomi nano ne

だけどしごとはがんばらなきゃはさみをかたてにいっしょうけんめい
Dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei
あかくまなこをはらしながらおびのしゅうぜんにせいをだす
Akaku manako o harashi nagara obi no shūzen ni sei o dasu

まちはにわかにさわぎはじめたふたたびじけんがあったらしい
Machi wa niwaka ni sawagi hajimeta futatabi jiken ga atta rashī
かんざしやであのひとをみかけたとなりのおんなはいったいだれ
Kanzashi ya de ano hito o mikaketa tonari no onna wa ittai dare?

としはもいかぬおんなのこにきいろいかんざしかいあたえて
Toshiha mo ikanu onna no ko ni kīro i kanzashi kai ataete
いったいなにをしようというの?ほんとうにみさかいがないのね
Ittai nani o shiyō to iu no? Hontō ni misakai ga nai none

だけどしごとはがんばらなきゃはさみをかたてにいっしょうけんめい
Dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei
はさみのいろこんなだったかしら?きょうもしごとにせいをだす
Hasami no iro konna datta kashira? Kyō mo shigoto ni sei o dasu

ようやくしごともひとだんらくした
Yōyaku shigoto mo hito danraku shita
あいにきてくれないのならば
Ai ni kite kure nai no naraba
こちらからあいにいきましょう
Kochira kara ai ni iki mashō

あかいきものみどりのおび
Akai kimono midori no obi
きいろいかんざしかみにさして
Kiro i kanzashi kami ni sashite
あなたごのみのおんなになったわ
Anata gonomi no onna ni natta wa
どう?わたしきれいでしょう
Dō? Watashi kirei deshō?

きょうはまちじゅうがおおさわぎこんどはおとこがころされた
Kyō wa machi jū ga ōsawagi kondo wa otoko ga koro sareta
これでかぞくよにんがすべてなにもかにころされたらしい
Kore de kazoku yonin ga subete nani mono ka ni koro sareta rashī

それにしてもひどいひとね\"はじめましてこんにちは\"なんて
Sore ni shitemo hidoi hito ne "hajime mashite konnichiwa" nante
まるでたにんみたいじゃないまるでたにんみたいじゃない
Marude tanin mitai ja nai marude tanin mitai ja nai

だけどしごとはがんばらなきゃはさみをかたてにいっしょうけんめい
Dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei
あかくそまったさいほうばさみとげばとぐほどよくきれる
Akaku somatta saihō basami toge ba togu hodo yoku kireru

The Tailor of Enbizaka

In a corner of Enbizaka, there's a young mistress of a tailor
With the skill and certainty of her hands, she's the talk of the neighborhood

Her worries are all about the infidelity of the one she loves
Saying, 'I won't go back home while that person exists'

But to work hard, she must wield scissors with all her might
The more she sharpens the scissors left by her mother, the better they cut

Today, the town is as peaceful as always, with a gentle daily life
While dancing, she spotted that person, who is the woman next to him?

Her red kimono suits her well, a beautiful woman with a sullen air
She couldn't bear to see her walk away from that place

But to work hard, she must wield scissors with all her might
Dabbing her cheeks with tears, she puts her life into mending clothes

The town seems somehow restless, like something eerie is happening
In front of the bridge, she spotted that person, who is the woman next to him?

Compared to that woman who seems to have fallen from grace, she's a beautiful woman
The green sash matches perfectly, ah, that girl has good taste

But to work hard, she must wield scissors with all her might
While sharpening the scissors, she reveals her true colors

The town suddenly started buzzing, another incident seems to have occurred
With hairpins in hand, she spotted that person, who is the woman next to him?

Giving a yellow hairpin to a girl who seems out of place
What is she trying to do? There's really no sense of propriety

But to work hard, she must wield scissors with all her might
Was the color of the scissors like this? Today, she puts her life into work

Finally, she finished her work
If you won't come for love
I'll go to you from here

In a red kimono, green sash
With a yellow hairpin in my hair
Have I become the woman you desire?
Am I beautiful?

Today, the whole town is in an uproar, this time a man was involved
With this, a family of four seems to have fallen into something

Even so, people can be cruel, saying things like 'Nice to meet you, hello'
It's like they're strangers, it's like they're strangers

But to work hard, she must wield scissors with all her might
The more she sharpens the scissors stained red, the better they cut

Escrita por: