Transliteración y traducción generadas automáticamente

Enbizaka no Shitateya
Megurine Luka
La modista de Enbizaka
Enbizaka no Shitateya
En un rincón de Enbizaka se encuentra la modista
えんびざかのかたすみにあるしたてやのわかきおんなしゅじん
Enbi zaka no katasumi ni aru shitate ya no wakaki onna shujin
Una joven ama de casa con una destreza y brazos seguros en la vecindad
きだてのよさとたしかなうでできんじょでもひょうばんのむすめ
Kidate no yosa to tashika na ude de kinjo demo hyōban no musume
Los problemas de esa chica son la infidelidad del amante que ama
そんなかのじょのなやみごとはあいするあのひとのうわきしょう
Sonna kanojo no nayami goto wa aisuru ano hito no uwaki shō
'No puedo volver a casa mientras haya alguien llamado yo'
"わたしというものがありながらいえにかえってきやしない\"
"Watashi to iu mono ga ari nagara ie ni kaette kiya shinai"
Pero en el trabajo, debes esforzarte, sosteniendo las tijeras con determinación
だけどしごとはがんばらなきゃはさみをかたてにいっしょうけんめい
Dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei
Si afilas las tijeras de la herencia de mamá, cortarán mejor cuanto más las afiles
ははのかたみのさいほうばさみとげばとぐほどよくきれる
Haha no katami no saihō basami toge ba togu hodo yoku kireru
Hoy, la ciudad sigue su curso habitual, tranquila y pacífica
きょうもまちはいつものとおりあおだやかでへいわなにちじょう
Kyō mo machi wa itsumo no tōri ah odayaka de heiwa na nichijō
¿Quién es la mujer al lado que encontró a ese hombre bailando?
おどりであのひとをみかけたとなりのおんなはいったいだれ
Odōri de ano hito o mikaketa tonari no onna wa ittai dare?
El kimono rojo le queda bien a la hermosa mujer de aspecto melancólico
あかいきものがよくにあううつくしいおんなとなかむつまじく
Akai kimono ga yoku niau utsukushī onna to naka mutsumajiku
Al caminar, no pudo soportar esa apariencia y se alejó de ese lugar
あるくそのすがたこらえきれずそのばしょをすぐはなれたの
Aruku sono sugata korae kirezu sono basho o sugu hanareta no
Pero en el trabajo, debes esforzarte, sosteniendo las tijeras con determinación
だけどしごとはがんばらなきゃはさみをかたてにいっしょうけんめい
Dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei
Mientras humedeces tu mejilla con lágrimas, das vida a la costura del kimono
ほほをなみだでぬらしながらきもののぬいなおしにせいをだす
Hoho o namida de nurashi nagara kimono no nui naoshi ni sei o dasu
La ciudad de repente se agitó, parece que ocurrió algún incidente
まちはなにやらふおんなくうきなにかじけんがおこったらしい
Machi wa nani yara fuon na kū ki nani ka jiken ga okotta rashī
¿Quién es la mujer al lado que encontró a ese hombre frente al puente?
はしのまえであのひとをみかけたとなりのおんなはいったいだれ
Hashi no mae de ano hito o mikaketa tonari no onna wa ittai dare?
La mujer hermosa con el cabello más fino que el de esa mujer encerrada
おちこんだようすのあのひとによりそうかみのきれいなおんな
Ochi konda yōsu no ano hito ni yori sou kami no kirei na onna
El obi verde combina muy bien, ah, parece que a esa chica le gusta eso
みどりのおびがとてもにあうわあそんなこがこのみなのね
Midori no obi ga totemo ni au wa ah sonna ko ga konomi nano ne
Pero en el trabajo, debes esforzarte, sosteniendo las tijeras con determinación
だけどしごとはがんばらなきゃはさみをかたてにいっしょうけんめい
Dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei
Mientras enrojeces tus ojos, das vida al ajuste del obi
あかくまなこをはらしながらおびのしゅうぜんにせいをだす
Akaku manako o harashi nagara obi no shūzen ni sei o dasu
La ciudad comenzó a alborotarse de repente, parece que hubo otro incidente
まちはにわかにさわぎはじめたふたたびじけんがあったらしい
Machi wa niwaka ni sawagi hajimeta futatabi jiken ga atta rashī
¿Quién es la mujer al lado que encontró a ese hombre con un peinado?
かんざしやであのひとをみかけたとなりのおんなはいったいだれ
Kanzashi ya de ano hito o mikaketa tonari no onna wa ittai dare?
Le dio a la niña que no podía comprar un peine de kanzashi
としはもいかぬおんなのこにきいろいかんざしかいあたえて
Toshiha mo ikanu onna no ko ni kīro i kanzashi kai ataete
¿Qué diablos está haciendo? Realmente no tiene buen gusto
いったいなにをしようというの?ほんとうにみさかいがないのね
Ittai nani o shiyō to iu no? Hontō ni misakai ga nai none
Pero en el trabajo, debes esforzarte, sosteniendo las tijeras con determinación
だけどしごとはがんばらなきゃはさみをかたてにいっしょうけんめい
Dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei
¿Fue este el color de las tijeras? Hoy también das vida al trabajo
はさみのいろこんなだったかしら?きょうもしごとにせいをだす
Hasami no iro konna datta kashira? Kyō mo shigoto ni sei o dasu
Finalmente, terminaste tu trabajo
ようやくしごともひとだんらくした
Yōyaku shigoto mo hito danraku shita
Si no vienes a verme por amor
あいにきてくれないのならば
Ai ni kite kure nai no naraba
Entonces, iré a verte desde aquí
こちらからあいにいきましょう
Kochira kara ai ni iki mashō
Con un kimono rojo y un obi verde
あかいきものみどりのおび
Akai kimono midori no obi
Un peine fino clavado en el cabello
きいろいかんざしかみにさして
Kiro i kanzashi kami ni sashite
Me he convertido en la mujer de tus sueños
あなたごのみのおんなになったわ
Anata gonomi no onna ni natta wa
¿Qué tal? ¿No soy hermosa?
どう?わたしきれいでしょう
Dō? Watashi kirei deshō?
Hoy la ciudad está en gran alboroto, esta vez es el turno de los hombres
きょうはまちじゅうがおおさわぎこんどはおとこがころされた
Kyō wa machi jū ga ōsawagi kondo wa otoko ga koro sareta
Con esto, la familia de cuatro se convirtió en algo completamente diferente
これでかぞくよにんがすべてなにもかにころされたらしい
Kore de kazoku yonin ga subete nani mono ka ni koro sareta rashī
Aun así, qué persona tan desagradable, 'Encantada de conocerte, hola' y cosas así
それにしてもひどいひとね\"はじめましてこんにちは\"なんて
Sore ni shitemo hidoi hito ne "hajime mashite konnichiwa" nante
No pareces un extraño, no pareces un extraño
まるでたにんみたいじゃないまるでたにんみたいじゃない
Marude tanin mitai ja nai marude tanin mitai ja nai
Pero en el trabajo, debes esforzarte, sosteniendo las tijeras con determinación
だけどしごとはがんばらなきゃはさみをかたてにいっしょうけんめい
Dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei
Si afilas las tijeras de la herencia de mamá, cortarán mejor cuanto más las afiles
あかくそまったさいほうばさみとげばとぐほどよくきれる
Akaku somatta saihō basami toge ba togu hodo yoku kireru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megurine Luka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: