Onna Somuki Uta
ひとりながれる このみには
Hitori nagareru kono mi ni wa
むかしのざれごと ひとつずつ
Mukashi no zaregoto hitotsu zutsu
ななしはなびら ちぎるよに
Nanashi hanabira chigiru yo ni
すてて すてて すてきった
Sutete sutete sutekitta
おんなまごころ そむきうた
Onna magokoro somuki uta
いつかどこかで きいたよな
Itsuka dokoka de kiita yo na
むかしのざれうた つぶやいて
Mukashi no zareuta tsubuyaite
つめたくないて みたけれど
Tsumetaku naite mita keredo
くらい くらい くらい へや
Kurai kurai kurai heya
おんなまごころ そむきうた
Onna magokoro somuki uta
やがて はかなく きえてゆく
Yagate hakanaku kiete yuku
むかしのざれゆめ おもいでも
Mukashi no zareyume omoide mo
ひえた たたみに のこるのは
Hieta tatami ni nokoru no wa
あかい あかい ちの なみだ
Akai akai chi no namida
おんなまごころ そむきうた
Onna magokoro somuki uta
Canción de desafío femenino
Fluyendo solo en este cuerpo
Los viejos recuerdos uno por uno
Como arrancando pétalos de flores sin nombre
Descartando, descartando, descartando
El desafiante canto del corazón de una mujer
En algún lugar, en algún momento, lo escuché
Murmurando viejas canciones
Queriendo llorar sin lágrimas
Tan oscuro, tan oscuro, tan oscuro, la habitación
El desafiante canto del corazón de una mujer
Poco a poco desaparecerá
Incluso si recuerdo los antiguos sueños rotos
Lo que queda en el frío tatami
Son lágrimas rojas, tan rojas
El desafiante canto del corazón de una mujer