Fantasy
Woo!
Woo!
恋はプリズムのファンタジー
koi wa purizumu no fantajī
だから生まれ変われる筈
dakara umare kawareru hazu
過去はアナタに続く回転扉
kako wa anata ni tsuzuku kaiten tobira
夜はプリズムのファンタジー
yoru wa purizumu no fantajī
ふたり七色に照らして
futari nanairo ni terashite
今は新しい 腕の中で dancin'
ima wa atarashii ude no naka de dancin'
(もう dancin', もうdancin', もうdancin')
(mou dancin', mou dancin', mou dancin')
華やいだ都会を抜け出し
hanayaida tokai wo nukedashi
車は滑るの
kuruma wa suberu no
星散りばめた
hoshi chiribameta
ハーティーライト
haatī raito
ふたりの夜が始まるの
futari no yoru ga hajimaru no
あの時
ano toki
恋を失くしてから
koi wo nakushite kara
冬のきらめきを
fuyu no kirameki wo
忘れていたのに
wasurete ita noni
恋はプリズムのファンタジー
koi wa purizumu no fantajī
だから生まれ変われる筈
dakara umare kawareru hazu
過去はアナタに続く回転扉
kako wa anata ni tsuzuku kaiten tobira
夜はプリズムのファンタジー
yoru wa purizumu no fantajī
ふたり七色に照らして
futari nanairo ni terashite
今は新しい 腕の中で dancin'
ima wa atarashii ude no naka de dancin'
(もう dancin', もう dancin', もう dancin')
(mou dancin', mou dancin', mou dancin')
Woo!
Woo!
スパンコールの夜風は bay city
supankōru no yokaze wa Bay City
毛皮をぬいだら
kegawa wo nuidara
クリスマス・ツリー飾る店で
kurisumasu tsurī kazaru mise de
朝まで踊り明かしたい
asa made odori akashitai
もう誰も愛すことはないと
mou dare mo aisukoto wa nai to
信じてた yesterday
shinjiteta yesterday
今は違うの
ima wa chigau no
恋はプリズムのファンタジー
koi wa purizumu no fantajī
だから生まれ変われる筈
dakara umare kawareru hazu
過去はアナタに続く回転扉
kako wa anata ni tsuzuku kaiten tobira
夜はプリズムのファンタジー
yoru wa purizumu no fantajī
ふたり七色に照らして
futari nanairo ni terashite
今は新しい腕の中で dancin'
ima wa atarashii ude no naka de dancin'
(もう dancin', もう dancin', もう dancin')
(mou dancin', mou dancin', mou dancin')
(もう dancin', もう dancin', もう dancin')
(mou dancin', mou dancin', mou dancin')
(もう dancin', もう dancin', もう dancin')
(mou dancin', mou dancin', mou dancin')
Fantaisie
Woo!
L'amour est une fantaisie en prisme
C'est pourquoi on devrait renaître
Le passé est une porte tournante vers toi
La nuit est une fantaisie en prisme
Nous deux illuminés de mille couleurs
Maintenant, dans tes bras, on danse
(Encore danser, encore danser, encore danser)
On s'échappe de cette ville éclatante
La voiture glisse
Étoiles éparpillées
Lumières chaleureuses
Notre nuit commence
À ce moment-là
Depuis que j'ai perdu l'amour
J'avais oublié
L'éclat de l'hiver
L'amour est une fantaisie en prisme
C'est pourquoi on devrait renaître
Le passé est une porte tournante vers toi
La nuit est une fantaisie en prisme
Nous deux illuminés de mille couleurs
Maintenant, dans tes bras, on danse
(Encore danser, encore danser, encore danser)
Woo!
Le vent de nuit scintillant à Bay City
Quand j'enlève ma fourrure
Dans un magasin décoré pour Noël
Je veux danser jusqu'au matin
Je croyais que je n'aimerais plus personne
Hier, c'était ma foi
Mais maintenant, c'est différent
L'amour est une fantaisie en prisme
C'est pourquoi on devrait renaître
Le passé est une porte tournante vers toi
La nuit est une fantaisie en prisme
Nous deux illuminés de mille couleurs
Maintenant, dans tes bras, on danse
(Encore danser, encore danser, encore danser)
(Encore danser, encore danser, encore danser)
(Encore danser, encore danser, encore danser)