395px

¡Cuidado con la luna llena!

Meiko Nakahara

Tsukiyo ni Ki wo Tsukete!

こんなつきのよるに
konna tsuki no yoru ni
そうよあなたとおよぐnight freeway
sou yo anata to oyogu night freeway
いたずらなつきがあたしをけしかける
itazurana tsuki ga atashi o keshi kakeru

かえさないわこんや
kaesa nai wa konya
どんなつもり
donna tsumori?
いけないこいとしっているのに
ikenai koi to shitte iru no ni
なぜここまできたの
naze kokomade kita no?

misty moon
misty moon
もしいまうでをすこしのばしたら
moshi ima ude wo sukoshi nobashitara
あなたにとどくなんてちょっとせつない
anata ni todoku nante chotto setsunai
you are the moon
you are the moon
とおくでてまねくあのつきのように
tooku de temaneku ano tsuki no you ni
おもわせぶりなこいのかけひき
omowa seburi na koi no kakehiki

きけんなむーどならじょーくにかえてしまうあなた
kiken na muudo nara joke ni kaete shimau anata
でもわかってるのふえるたばこのかずで
demo wakatteru no fueru tabako no kazu de

あの日からずっとまっていたわこいのチャンスを
ano hi kara zutto matteita wa koi no chansu wo
ここはだれかのせき
koko wa dareka no seki
だけどときめく
dakedo tokimeku

misty moon
misty moon
おねがいあなたのふしぎなひかりで
onegai anata no fushigi na hikari de
ほんとうのきもちだけをてらしてほしい
hontou no kimochi dake o terashite hoshii
you are the moon
you are the moon
とおくてちかいつきをおいかけて
tookute chikai tsuki wo oi kakete
どこまでゆくの
dokomade yuku no?
こいのかけひき
koi no kakehiki

misty moon
misty moon
もしいまうでをすこしのばしたら
moshi ima ude wo sukoshi nobashitara
あなたにとどくなんてかまりせつない
anata ni todoku nante kamari setsunai
you are the moon
you are the moon
とおくでてまねくあのつきのように
tooku de temaneku ano tsuki no you ni
おもわせぶりなこいのかけひき
omowa seburi na koi no kakehiki

¡Cuidado con la luna llena!

En esta noche de luna llena
Sí, contigo nadando en la autopista nocturna
La traviesa luna borra mi existencia

¿No regresarás esta noche?
¿Qué estás planeando?
Aunque sé que es un amor prohibido
¿Por qué has llegado hasta aquí?

Luna brumosa
Si ahora extendiera un poco mi brazo
Sería un poco doloroso llegar a ti
Tú eres la luna
Lejana, como esa luna que me llama
Un astuto juego de amor

Si estás en un estado de ánimo peligroso, te convertiré en una broma
Pero sé que lo entiendes con la cantidad de cigarrillos que fumas

Desde ese día he estado esperando por una oportunidad de amor
Este lugar es el asiento de alguien
Pero late de emoción

Luna brumosa
Por favor, ilumina solo mis verdaderos sentimientos
Con tu misteriosa luz
Tú eres la luna
Persiguiendo la luna lejana y cercana
¿Hasta dónde llegarás?
Un astuto juego de amor

Luna brumosa
Si ahora extendiera un poco mi brazo
Sería doloroso llegar a ti
Tú eres la luna
Lejana, como esa luna que me llama
Un astuto juego de amor

Escrita por: