Innocent Girl
もっとたのしくていいんじゃない
Motto tanoshikute ii n ja nai
じゆうにわらっていいんじゃない
Jiyuu ni waratte ii n ja nai
そらにたいようこのむねにはなゆめをみるのもわるくない
Sora ni taiyou kono mune ni hana yume wo miru no mo warukunai
だってうまれてきたんじゃない
Datte umaretekita n ja nai
まだまだいきていくんじゃない
Mada mada ikite yuku n ja nai
まっしろなゆきつばさにかえてみらいのそらへとんでいく
Masshiro na yuki tsubasa ni kaete mirai no sora e tonde yuku
さびしいのはなぜ?あいたいよどうして
Sabishii no wa naze? aitai yo dou shite?
こうえんのべんちいきすぎるひとをみてる
Kouen no benchi iki sugiru hito wo miteru
ちがうふくきてもおんなじめをしてる
Chigau fuku kite mo onnaji me wo shiteru
なぜみんなおとなになるのかな
Naze minna otona ni naru no ka na
まだかえれないここじゃさがせない
Mada kaerenai koko ja sagasenai
(Do you feel my voice? Feel my sadness!)
(Do you feel my voice? Feel my sadness!)
めぐりあいたいむじゃきにあいしたい
Meguri aitai mujaki ni ai shitai
(Take me freedom My name's innocent girl)
(Take me freedom My name's innocent girl)
たどりつきたいよ
Tadori tsukitai yo
もっとたのしくていいんじゃない
Motto tanoshikute ii n ja nai
じゆうにわらっていいんじゃない
Jiyuu ni waratte ii n ja nai
そらにたいようこのむねにはなゆめをみるのもわるくない
Sora ni taiyou kono mune ni hana yume wo miru no mo warukunai
だってうまれてきたんじゃない
Datte umaretekita n ja nai
まだまだいきていくんじゃない
Madamada ikite yuku n ja nai
まっしろなゆきつばさにかえてみらいのそらへとんでいく
Masshiro na yuki tsubasa ni kaete mirai no sora e tonde yuku
けいたいももたず「明日ね」とわかれた
Keitai mo motazu "ashita ne" to wakareta
やくそくはおかねでもものでもなくこころ
Yakusoku wa okane de mo mono de mo naku kokoro
ともだちはいいねけんかしてもいつか
Tomodachi wa ii ne kenka shite mo itsu ka
うかべるよおなじかぜのにおい
Ukaberu yo onaji kaze no nioi
うそつくんだってりゆうがあるの
Uso tsuku n datte riyuu ga aru no
(Do you feel my voice? Feel my sadness!)
(Do you feel my voice? Feel my sadness!)
むねのおくのおもいうそじゃない
Mune no oku no omoi uso ja nai
(Take me freedom My name's innocent girl )
(Take me freedom My name's innocent girl )
そうでしょ?だれだって
Sou desho? dare datte
Just as all that's born is new
Just as all that's born is new
Just as kindness knows no shame
Just as kindness knows no shame
ほしくずにゆめおとめにいのりはるにさくらがさくように
Hoshikuzu ni yume otome ni inori haru ni sakura ga saku you ni
そうねかわっていくんじゃない
Sou ne kawatte iku n ja nai
かわらないはずないんじゃない
Kawaranai hazunai n ja nai
だけどしってるきずついたってこころはすぐにそまらない
Dakedo shitteru kizutsuita tte kokoro wa sugu ni somaranai
Everyday, yes I want
Everyday, yes I want
Darling, everyday I need.. (Tell me now)
Darling, everyday I need.. (Tell me now)
まちがいだってただしくたって
Machigai datte tadashiku tatte
Everyday, so I try
Everyday, so I try
Oh everyday I dream
Oh everyday I dream
Love me! we're just innocent girl
Love me! we're just innocent girl
(Take me freedom My name's innocent girl)
(Take me freedom My name's innocent girl)
たどりつきたいよ
Tadori tsukitai yo
もっとたのしくていいんじゃない
Motto tanoshikute ii n ja nai
じゆうにわらっていいんじゃない
Jiyuu ni waratte ii n ja nai
そらにたいようこのむねにはなゆめをみるのもわるくない
Sora ni taiyou kono mune ni hana yume wo miru no mo warukunai
だってうまれてきたんじゃない
Datte umaretekita n ja nai
まだまだいきていくんじゃない
Madamada ikite yuku n ja nai
まっしろなゆきつばさにかえてみらいのそらへとんでいく
Masshiro na yuki tsubasa ni kaete mirai no sora e tonde yuku
Just as all that's born is new
Just as all that's born is new
Just as kindness knows no shame
Just as kindness knows no shame
ほしくずにゆめおとめにいのりはるにさくらがさくように
Hoshikuzu ni yume otome ni inori haru ni sakura ga saku you ni
そうねかわっていくんじゃない
Sou ne kawatte yuku n ja nai
かわらないはずないんじゃない
Kawaranai hazunai n ja nai
だけどしってるきずついたってこころはすぐにそまらない
Dakedo shitteru kizutsuitatte kokoro wa sugu ni somaranai
Chica Inocente
Mantenerse feliz no está bien
Reír libremente no está bien
Ver el sol en el cielo, flores en mi corazón, soñar no es malo
Porque no elegí nacer
Todavía no estoy viviendo plenamente
Convertir la nieve blanca en alas, volar hacia el cielo del futuro
¿Por qué me siento sola? Quiero verte, ¿por qué?
Mirando a la gente pasar en el banco del parque
Vistiendo diferente pero con la misma mirada
¿Por qué todos se convierten en adultos?
Todavía no puedo regresar, no puedo encontrar aquí
(¿Sientes mi voz? ¡Siente mi tristeza!)
Quiero encontrarte, quiero amarte inocentemente
(Llévame a la libertad, mi nombre es chica inocente)
Quiero alcanzarte
Mantenerse feliz no está bien
Reír libremente no está bien
Ver el sol en el cielo, flores en mi corazón, soñar no es malo
Porque no elegí nacer
Todavía no estoy viviendo plenamente
Convertir la nieve blanca en alas, volar hacia el cielo del futuro
Sin un teléfono, nos despedimos con un 'hasta mañana'
Las promesas no son sobre dinero o cosas, son sobre el corazón
Los amigos son buenos, ¿verdad? Aunque peleemos alguna vez
Flotamos con el mismo olor a viento
A veces hay una razón para mentir
(¿Sientes mi voz? ¡Siente mi tristeza!)
Los sentimientos en lo profundo del corazón no son mentiras
(Llévame a la libertad, mi nombre es chica inocente)
¿Verdad? Todos somos así
Así como todo lo que nace es nuevo
Así como la bondad no conoce la vergüenza
Los sueños en polvo de estrellas, las oraciones de una doncella, como las flores de cerezo floreciendo en primavera
Sí, no estamos cambiando
No estamos cambiando
Pero sé que, aunque esté herido, mi corazón no se manchará rápidamente
Cada día, sí, quiero...
Cariño, cada día necesito... (Dímelo ahora)
Incluso si me equivoco, incluso si estoy en lo correcto
Cada día, así que lo intento...
Oh, cada día sueño...
Ámame, solo somos chicas inocentes
(Llévame a la libertad, mi nombre es chica inocente)
Quiero alcanzarte
Mantenerse feliz no está bien
Reír libremente no está bien
Ver el sol en el cielo, flores en mi corazón, soñar no es malo
Porque no elegí nacer
Todavía no estoy viviendo plenamente
Convertir la nieve blanca en alas, volar hacia el cielo del futuro
Así como todo lo que nace es nuevo
Así como la bondad no conoce la vergüenza
Los sueños en polvo de estrellas, las oraciones de una doncella, como las flores de cerezo floreciendo en primavera
Sí, no estamos cambiando
No estamos cambiando
Pero sé que, aunque esté herido, mi corazón no se manchará rápidamente