395px

Quand les armes ont toutes été tirées

Meisce

When the Guns Have All Been Fired

When the guns have all been fired
And the ammunitions gone
And the corpses lie in bloody pools
To wait the break of dawn
There will be no mound of earth left
Which to raise your flag upon
When the guns have all been fired
And the ammunitions gone

When the bombs have all been dropped
And the cities all are dust
And the earth has just been ravaged
By the rich man's power lust
There will be no government left
In which to place your trust
When the bombs have all been dropped
And the cities all are dust

When the mines have all been tripped
And the people all have died
And the mothers all are dead
Lying in the tears they cried
There will be no one to take the blame
No punishment applied
When the mines have all been tripped
And the people all have died

When the wars are finally over
And the damage has been done
And the mushroom clouds have darkened out
The lifeblood of the sun
There will be no fucking countries
There will be no fucking one
When the wars are finally over
And the damage has been done

Quand les armes ont toutes été tirées

Quand les armes ont toutes été tirées
Et que les munitions sont épuisées
Et que les cadavres gisent dans des mares de sang
En attendant l'aube qui se lève
Il ne restera plus de tas de terre
Pour hisser ton drapeau
Quand les armes ont toutes été tirées
Et que les munitions sont épuisées

Quand les bombes ont toutes été larguées
Et que les villes ne sont plus que poussière
Et que la terre a été ravagée
Par la soif de pouvoir des riches
Il ne restera plus de gouvernement
Dans lequel placer ta confiance
Quand les bombes ont toutes été larguées
Et que les villes ne sont plus que poussière

Quand les mines ont toutes été déclenchées
Et que les gens sont tous morts
Et que les mères sont toutes mortes
Gisant dans les larmes qu'elles ont pleurées
Il n'y aura personne pour porter le chapeau
Aucune punition infligée
Quand les mines ont toutes été déclenchées
Et que les gens sont tous morts

Quand les guerres seront enfin terminées
Et que les dégâts auront été causés
Et que les nuages de champignons auront assombri
Le sang vital du soleil
Il n'y aura plus de putains de pays
Il n'y aura plus de putain de personne
Quand les guerres seront enfin terminées
Et que les dégâts auront été causés