395px

Eco

Mejibray

Echo

目を背けた墨し日と
Me o somuketa sumishi hi to
手招きする無垢な糸
Temaneki suru muku na ito
閉ざされてた隙間から映された「悲劇
Tozasareteta sukima kara utsusareta "higeki?"
言葉にすれば過去へと送る九十の花向けでしか
Kotoba ni sureba kako e to okuru kujuu no hanamuke de shika
思い出さえもガラスのように皮膚を切り裂くよ
Omoide sae mo garasu no you ni hifu o kirisaku yo
君が望むなら望む形になりましょう
Kimi ga nozomu nara nozomu katachi ni narimashou
背けてきた過去が音に揺れた
Somukete kita kako ga oto ni yureta
目も合わせられず無音に耳を背けた
Me mo awaserarezu muon ni mimi o somuketa
君の今も知ってるから
Kimi no ima mo shitteru kara

また虚絶を始めて笑ってる振りをしたら
Mata kyozetsu o hajimete waratteru furi o shitara
君は泣くの?それとも笑ってくれるの
Kimi wa naku no? Sore tomo waratte kureru no?
落ちてくように求め合う指
Ochiteku you ni motomeau yubi
子供のように泣いてた君の存在が壊れぬように
Kodomo no you ni naiteta kimi no sonzai ga kowarenu you ni
瞼を閉じた
Mabuta o tojita
君が望むなら望む形になりましょう
Kimi ga nozomu nara nozomu katachi ni narimashou
不意をつかれなく
Fui o tsukare naku
外は雨
Soto wa ame
あなたがいないと私は消えてしまう
"Anata ga inai to watashi wa kiete shimau"
共有図の残響
Kyouizon no zankyou

突然君が死んでしまうなら
Totsuzen kimi ga shinde shimau nara
僕は安心するでしょう
Boku wa anshin suru deshou
もう泣くことも
Mou naku koto mo
苦しむこともない
Kurushimu koto mo nai
愛することも
Aisuru koto mo
好きだよ
"'Suki da yo'
なんて言葉にした刹那
Nante kotoba ni shita setsuna
背けてきた過去が音に揺れた
Somukete kita kako ga oto ni yureta"

愛してるから」崩れる君を抱きしめた
"'Aishiteru kara' kuzureru kimi o dakishimeta
不意をつかれなく
Fui o tsukare naku
外は雨
Soto wa ame"
あなた」が望むなら望む形になりましょう
'Anata' ga nozomu nara nozomu katachi ni narimashou
指折り数える空白は
Yubiori kazoeru kuuhaku wa
見えない明日が深い闇だとしても
Mienai asu ga fukai yami da to shitemo
過去が今咲いたのさ
Kako ga ima saita no sa
終わりなき穴へ落ちてく
Owari naki ana e ochiteku
渇いた雨の後
Kawaita ame no ato
永遠と静かに積んだ
Towa to shizuka ni tsunda

Eco

Evité tus ojos, un día tatuado
Una inocente hebra que me llama
Desde la brecha cerrada se reflejó una 'tragedia'
Si lo convierto en palabras, solo puedo enviarlo a las noventa flores hacia el pasado
Incluso los recuerdos cortan la piel como vidrio
Si es lo que deseas, tomaré esa forma
El pasado que evité tembló con el sonido
Evité tus ojos y desvié mis oídos al silencio
Porque conozco tu presente

Si comienzo a desmayarme de nuevo fingiendo que estoy riendo
¿Llorarás o reirás por mí?
Nuestros dedos se buscan mientras caen
Para que tu presencia, que lloraba como un niño, no se rompa
Cerré los párpados
Si es lo que deseas, tomaré esa forma
Sin ser tomado por sorpresa
Fuera llueve
Sin ti, desapareceré
El eco de nuestra imagen compartida

Si de repente murieras
Creo que me sentiría aliviado
Ya no lloraría
Ni sufriría
Ni siquiera amaría
Te quiero
En un instante, esas palabras
El pasado que evité tembló con el sonido

Te abracé mientras te derrumbabas diciendo 'Te amo'
Sin ser tomado por sorpresa
Fuera llueve
Si es lo que 'deseas', tomaré esa forma
Contando los espacios en blanco
Aunque el mañana sea un profundo abismo
El pasado florece ahora
Cayendo hacia un agujero sin fin
Después de la lluvia seca
Apilado eternamente y en silencio

Escrita por: Tsuzuku