Transliteración y traducción generadas automáticamente

Echo
Mejibray
Eco
Echo
Evité tus ojos, un día tatuado
目を背けた墨し日と
Me o somuketa sumishi hi to
Una inocente hebra que me llama
手招きする無垢な糸
Temaneki suru muku na ito
Desde la brecha cerrada se reflejó una 'tragedia'
閉ざされてた隙間から映された「悲劇
Tozasareteta sukima kara utsusareta "higeki?"
Si lo convierto en palabras, solo puedo enviarlo a las noventa flores hacia el pasado
言葉にすれば過去へと送る九十の花向けでしか
Kotoba ni sureba kako e to okuru kujuu no hanamuke de shika
Incluso los recuerdos cortan la piel como vidrio
思い出さえもガラスのように皮膚を切り裂くよ
Omoide sae mo garasu no you ni hifu o kirisaku yo
Si es lo que deseas, tomaré esa forma
君が望むなら望む形になりましょう
Kimi ga nozomu nara nozomu katachi ni narimashou
El pasado que evité tembló con el sonido
背けてきた過去が音に揺れた
Somukete kita kako ga oto ni yureta
Evité tus ojos y desvié mis oídos al silencio
目も合わせられず無音に耳を背けた
Me mo awaserarezu muon ni mimi o somuketa
Porque conozco tu presente
君の今も知ってるから
Kimi no ima mo shitteru kara
Si comienzo a desmayarme de nuevo fingiendo que estoy riendo
また虚絶を始めて笑ってる振りをしたら
Mata kyozetsu o hajimete waratteru furi o shitara
¿Llorarás o reirás por mí?
君は泣くの?それとも笑ってくれるの
Kimi wa naku no? Sore tomo waratte kureru no?
Nuestros dedos se buscan mientras caen
落ちてくように求め合う指
Ochiteku you ni motomeau yubi
Para que tu presencia, que lloraba como un niño, no se rompa
子供のように泣いてた君の存在が壊れぬように
Kodomo no you ni naiteta kimi no sonzai ga kowarenu you ni
Cerré los párpados
瞼を閉じた
Mabuta o tojita
Si es lo que deseas, tomaré esa forma
君が望むなら望む形になりましょう
Kimi ga nozomu nara nozomu katachi ni narimashou
Sin ser tomado por sorpresa
不意をつかれなく
Fui o tsukare naku
Fuera llueve
外は雨
Soto wa ame
Sin ti, desapareceré
あなたがいないと私は消えてしまう
"Anata ga inai to watashi wa kiete shimau"
El eco de nuestra imagen compartida
共有図の残響
Kyouizon no zankyou
Si de repente murieras
突然君が死んでしまうなら
Totsuzen kimi ga shinde shimau nara
Creo que me sentiría aliviado
僕は安心するでしょう
Boku wa anshin suru deshou
Ya no lloraría
もう泣くことも
Mou naku koto mo
Ni sufriría
苦しむこともない
Kurushimu koto mo nai
Ni siquiera amaría
愛することも
Aisuru koto mo
Te quiero
好きだよ
"'Suki da yo'
En un instante, esas palabras
なんて言葉にした刹那
Nante kotoba ni shita setsuna
El pasado que evité tembló con el sonido
背けてきた過去が音に揺れた
Somukete kita kako ga oto ni yureta"
Te abracé mientras te derrumbabas diciendo 'Te amo'
愛してるから」崩れる君を抱きしめた
"'Aishiteru kara' kuzureru kimi o dakishimeta
Sin ser tomado por sorpresa
不意をつかれなく
Fui o tsukare naku
Fuera llueve
外は雨
Soto wa ame"
Si es lo que 'deseas', tomaré esa forma
あなた」が望むなら望む形になりましょう
'Anata' ga nozomu nara nozomu katachi ni narimashou
Contando los espacios en blanco
指折り数える空白は
Yubiori kazoeru kuuhaku wa
Aunque el mañana sea un profundo abismo
見えない明日が深い闇だとしても
Mienai asu ga fukai yami da to shitemo
El pasado florece ahora
過去が今咲いたのさ
Kako ga ima saita no sa
Cayendo hacia un agujero sin fin
終わりなき穴へ落ちてく
Owari naki ana e ochiteku
Después de la lluvia seca
渇いた雨の後
Kawaita ame no ato
Apilado eternamente y en silencio
永遠と静かに積んだ
Towa to shizuka ni tsunda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mejibray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: