Violet
ひろいそうぞうにふでをとってみたんだ...こわくて
Hiroi souzou ni fude o totte mita n'da... Kowakute
ぼくとぼくのね、きょうかせんが
Boku to boku no ne, kyoukaisen ga
みえなくなってせんをひいてみた
Mienaku natte sen o hiite mita
ぼくのすきないろはくろだけ
Boku no suki na iro wa kuro dakke?
ああ...いまをぬりかえるのならばすぐに
Aa... Ima o nurikaeru no naraba sugu ni
ああ...きょうかせんもぬりつぶさなくちゃ
Aa... Kyoukaisen mo nuritsubusanakucha
このぱれっとから\"blue\"
Kono paretto kara "blue"
みちあふれていく\"なみだ\"のいろ
Michiafureteyuku "namida" no iro
しろとくろをまぜあわせはいろをつくった
Shiro to kuro o mazeawase haiiro o tsukutta
ぼくのなかのね、すけっちぶっく
Boku no naka no ne, sukecchibukku
はいろになってすこしさびしくて
Haiiro ni natte sukoshi sabishikute
ひだりうでのなみだにくちづけを
Hidariude no namida ni kuchidzuke o
ああ...いまのいろをたもつのならばすぐに
Aa... Ima no iro o tamotsu no naraba sugu ni
ああ...いたみもおそれてはいけない
Aa... Itami mo osorete wa ikenai
あいいろ、くちびるにかざり
Aiiro, kuchibiru ni kazari
みどりをつまさきへ
Midori o tsumasaki e
このぱれっとから\"red\"
Kono paretto kara "red"
みちあふれていく\"いたみ\"のいろ
Michiafureteyuku "itami" no iro
このぱれっとから\"violet\"
Kono paretto kara "violet"
"なみだ\"と\"いたみ\"をまぜた\"いま\"のいろ
"Namida" to "itami" o mazeta "ima" no iro
Violeta
En mi amplia imaginación, intenté tomar un pincel... Tenía miedo
El límite entre tú y yo
Se volvió invisible, intenté borrarlo...
¿Mi color favorito es solo el negro?
Ah... Si voy a repintar el presente, entonces pronto
Ah... También debo borrar el límite
De este paleta, el 'azul'
Se desborda con el color de las 'lágrimas'
Mezclando blanco y negro, creé el gris
La voz dentro de mí, susurros
Me volví un poco solitario al volverse gris
Un beso en las lágrimas de mi brazo izquierdo
Ah... Si voy a conservar el color actual, entonces pronto
Ah... No debo temer ni al dolor
Azul añil, adorno en los labios
Verde en las puntas de los dedos
De esta paleta, el 'rojo'
Se desborda con el color del 'dolor'
De esta paleta, el 'violeta'
El 'ahora' mezcla 'lágrimas' y 'dolor'