What Could Possibly Go Wrong?
When I make up my mind, there's no stop and rewind
Let's kill all the lights ([?] in the darkness)
When I make up my mind, there's no stop and rewind
Let's kill all the lights ([?] in the darkness, you tell me)
What could possibly go wrong?
(What could possibly go wrong?)
What could possibly go wro-o-ong?
What could possibly go wrong?
(What could possibly go wrong?)
What could possibly go wro-o-ong?
I'm sick of perfect anyway
I never won by playin' safe, uh-uh
I might regret a decision or two
Whatcha gonna do? It's my life (my life)
'Cause when I make up my mind, there's no stop and rewind
Let's kill all the lights ([?] in the darkness)
When I make up my mind, there's no stop and rewind
Let's kill all the lights ([?] in the darkness)
Was könnte schon schiefgehen?
Wenn ich mir etwas in den Kopf setze, gibt's kein Zurück und kein Umkehren
Lass uns alle Lichter ausmachen ([?] in der Dunkelheit)
Wenn ich mir etwas in den Kopf setze, gibt's kein Zurück und kein Umkehren
Lass uns alle Lichter ausmachen ([?] in der Dunkelheit, sag mir)
Was könnte schon schiefgehen?
(Was könnte schon schiefgehen?)
Was könnte schon schiefgehe-e-en?
Was könnte schon schiefgehen?
(Was könnte schon schiefgehen?)
Was könnte schon schiefgehe-e-en?
Ich hab sowieso genug von Perfektion
Ich hab nie gewonnen, indem ich auf Nummer sicher gehe, uh-uh
Ich könnte eine Entscheidung oder zwei bereuen
Was willst du machen? Es ist mein Leben (mein Leben)
Denn wenn ich mir etwas in den Kopf setze, gibt's kein Zurück und kein Umkehren
Lass uns alle Lichter ausmachen ([?] in der Dunkelheit)
Wenn ich mir etwas in den Kopf setze, gibt's kein Zurück und kein Umkehren
Lass uns alle Lichter ausmachen ([?] in der Dunkelheit)