395px

Das Mädchen von Ipanema

Melim

Garota de Ipanema (The Girl From Ipanema)

Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela, a menina
Que vem e que passa
Num doce balanço
Caminho do mar

Moça do corpo dourado
Do Sol de Ipanema
O seu balançado
É mais que um poema
É a coisa mais linda
Que eu já vi passar

Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo é tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha

Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo interinho
Se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor
Por causa do amor

When she walks, she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle that
When she passes, each one she passes goes

But I watch her so sadly
How can I tell her: I love you?
Yes, I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking and
When she passes, I smile, but she doesn't see, doesn't see

Das Mädchen von Ipanema

Schau dir diese schöne Sache an
So voller Anmut
Sie ist es, das Mädchen
Das kommt und vorbeigeht
In einem süßen Schwung
Auf dem Weg zum Meer

Mädchen mit dem goldenen Körper
Von der Sonne Ipanemas
Ihr Schwung
Ist mehr als ein Gedicht
Es ist die schönste Sache
Die ich je gesehen habe

Ah, warum bin ich so allein?
Ah, warum ist alles so traurig?
Ah, die Schönheit, die existiert
Die Schönheit, die nicht nur mir gehört
Die auch allein vorbeigeht

Ah, wenn sie nur wüsste
Dass wenn sie vorbeigeht
Die ganze Welt
Sich mit Anmut füllt
Und schöner wird
Wegen der Liebe
Wegen der Liebe

Wenn sie geht, ist sie wie ein Samba
Der so cool schwingt und sanft wiegt, dass
Wenn sie vorbeigeht, jeder, der sie sieht, geht

Aber ich schaue sie so traurig an
Wie kann ich ihr sagen: Ich liebe dich?
Ja, ich würde mein Herz gerne geben
Aber jeden Tag, wenn sie zum Meer geht
Schaut sie geradeaus, nicht zu mir

Groß und braun und jung und schön
Das Mädchen von Ipanema geht spazieren und
Wenn sie vorbeigeht, lächle ich, aber sie sieht nicht, sieht nicht.

Escrita por: Antonio Carlos Jobim / Norman Gimbel / Vinicius De Morais