395px

Manejar

Melon Kinenbi

Drive

ラジオつけてすこしおとをちいさくした
Rajio tsukete sukoshi oto wo chiisaku shita
あなたのそのよこがおとゆびさきをみてた
Anata no sono yokogao to yubisaki wo miteta

まちをドライブしてそれでさよならする
Machi wo doraibu shite sore de sayonara suru
そうきめたふたりなのにとおまわりしてばかり
Sou kimeta futari na no ni toomawari shite bakari

レインボーブリッジ観覧車のあかりみえて
Reinboo burijji kanransha no akari miete
おもいでたのしいことでいっぱいだとわかる
Omoide tanoshii koto de ippai da to wakaru

ありがとうあなたとあえてよかったあいしていた
Arigatou anata to aete yokatta aishiteita
たいせつにたいせつにてをはなそうそしていまたびだとう
Taisetsu ni taisetsu ni te wo hanasou soshite ima tabidatou
それぞれのあすへ
Sorezore no asu he

こんなわらったのはひさしぶりだったね
Konna waratta no wa hisashiburi datta ne
どうすればいいかなんてほんとうはわからなかった
Dou sureba ii ka nante hontou wa wakaranakatta

しゅとこうそくからはねだのひがきらめくあおく
Shuto kousoku kara Haneda no hi ga kirameku aoku
いつでもあえるようなまだそんなきがする
Itsu demo aeru you na mada sonna ki ga suru

わすれないふたりあるいたきせつはすぎようとも
Wasurenai futari aruita kisetsu wa sugiyou to mo
こころからそのなまえよんだひとはだきしめあったひとは
kokoro kara sono namae yonda hito wa dakishime atta hito wa
あなただけだった
anata dake datta

いつものばしょまでおくってくれる
Itsumo no basho made okutte kureru
まるでいつものようにおやすみをいったらもう
Maru de itsumo no you ni oyasumi wo ittara mou
さよならだね
sayonara da ne

ありがとうあなたとあえてよかっただいすきだった
Arigatou anata to aete yokatta daisuki datta
たいせつにたいせつにてをはなそうそしていまたびだとう
Taisetsu ni taisetsu ni te wo hanasou soshite ima tabidatou
それぞれのあすへ
Sorezore no asu he

Manejar

Encendí la radio y bajé un poco el volumen
Estaba viendo tu perfil y tus dedos

Conducir por la ciudad y así decir adiós
A pesar de que ambos decidimos dar vueltas

Vi las luces de la noria del arcoíris
Entendí que los recuerdos están llenos de momentos divertidos

Gracias, me alegré de haberte conocido, te amaba
Dejemos ir nuestras manos con cuidado y ahora partamos
Hacia nuestros propios futuros

Hace mucho tiempo que no reías así
No sabía realmente qué hacer

Desde la autopista de Tokio a Haneda, el sol brilla azul
Siempre siento que aún podemos encontrarnos

No olvidaré la temporada en la que caminamos juntos
La persona que llamó desde lo más profundo de mi corazón, la persona a la que abracé
Eras solo tú

Siempre me llevas de vuelta a mi lugar habitual
Como siempre, si te digo buenas noches, será un adiós

Gracias, me alegré de haberte conocido, te amaba
Dejemos ir nuestras manos con cuidado y ahora partamos
Hacia nuestros propios futuros

Escrita por: Sakita Jue, Fujisue Miki