395px

Esthetisch

Melvin Hein

Aesthetic

Bitches‘ bodies even smoother than their lies
I wonder if ya face is that blurry in real life
Let’s get one thing straight out of the way
I‘m not here for your whole aesthetic, baby

Pastel skies, tropical sunsets
So overpriced, even your dog‘s shit is sponsored
Designer handbags, they’re made of snakeskin
Gotta stay up to date with all the cool kids

You walk by the mirror, look shocked, freak out and ask yourself
Who’s that bitch in the reflection with all those pores in her face?
You forgot what you look like without filters and Facetune
Whilst you’re talking about all the crazy shit that you do

Bitches‘ bodies even smoother than their lies
I wonder if ya face is that blurry in real life
Let’s get one thing straight out of the way
I‘m not here for your whole aesthetic, baby

We’ve been talking for weeks and now it’s a date
Do you think that he’ll need me? Can I swipe yes to fate?
I’m gonna give you a feast, your eyes upon this drama
I’m a post-human baby but I think I lost my Lama

Oh, baby, what’s wrong? You think you’ve been deceived?
You say I’ve got a face that’s built for halloween?
Stop! Don’t go! It’s all the industry
You expected Big Bird but I gave you KFC

Well, tbh nothing wrong with being aesthetically pleasing
I’m guilty of it too but it gets so fucking misleading
Only show what you want and expect us to believe
That you use the sponsored shit you promote, oh bitch please
Maybe I’m just being petty, maybe it’s tea (ouch!)
Maybe I’m just jealous I don’t have someone photographing me pee
As time goes by all your brain cells, they riot
Gonna superglue your mouth shut so all the shit will finally come out right

Bitches‘ bodies even smoother than their lies
I wonder if ya face is that blurry in real life
Let’s get one thing straight out of the way
I‘m not here for your whole aesthetic, baby

Fuck you and your tourniquet you turn around your best friend’s necks
Fair play, you played the game so well, you traumatise them
You’re freed by money on the outside but all it does is push your age
Your selfish thoughts and pressured fucks just make you want to end it
Soon or late deep in the night
I wonder, are you up or going under?
Baby, silence sighs or do you wanna be woken by sirens?
No no no no, I warned ya, I warned ya, I warned ya

Bitches‘ bodies even smoother than their lies
I wonder if ya face is that blurry in real life
Let’s get one thing straight out of the way
I‘m not here for your whole aesthetic, baby

Esthetisch

Lijken van die wijven zijn zelfs gladder dan hun leugens
Ik vraag me af of je gezicht in het echt ook zo vaag is
Laten we één ding meteen duidelijk maken
Ik ben hier niet voor jouw hele esthetiek, schat

Pastelhemels, tropische zonsondergangen
Zo overpriced, zelfs de poep van je hond is gesponsord
Designerhandtassen, gemaakt van slangenleer
Moet bijblijven met al die coole kids

Je loopt langs de spiegel, kijkt geschokt, raakt in paniek en vraagt jezelf af
Wie is die wijf in de reflectie met al die poriën in haar gezicht?
Je bent vergeten hoe je eruitziet zonder filters en Facetune
Terwijl je praat over al die gekke dingen die je doet

Lijken van die wijven zijn zelfs gladder dan hun leugens
Ik vraag me af of je gezicht in het echt ook zo vaag is
Laten we één ding meteen duidelijk maken
Ik ben hier niet voor jouw hele esthetiek, schat

We hebben weken gepraat en nu is het een date
Denk je dat hij me nodig heeft? Kan ik ja zeggen tegen het lot?
Ik ga je een feest geven, je ogen op dit drama
Ik ben een post-mens, schat, maar ik denk dat ik mijn Lama kwijt ben

Oh, schat, wat is er mis? Denk je dat je bedrogen bent?
Je zegt dat ik een gezicht heb dat gemaakt is voor Halloween?
Stop! Ga niet! Het is allemaal de industrie
Je verwachtte Big Bird maar ik gaf je KFC

Nou, om eerlijk te zijn, niets mis met esthetisch aantrekkelijk zijn
Ik ben er ook schuldig aan, maar het is zo misleidend
Toon alleen wat je wilt en verwacht dat wij geloven
Dat je de gesponsorde shit gebruikt die je promoot, oh wijf, alsjeblieft
Misschien ben ik gewoon kleinzerig, misschien is het thee (au!)
Misschien ben ik gewoon jaloers omdat ik niemand heb die me laat fotograferen terwijl ik plas
Naarmate de tijd verstrijkt, komen al je hersencellen in opstand
Ga je je mond superlijmen zodat al die shit eindelijk goed naar buiten komt

Lijken van die wijven zijn zelfs gladder dan hun leugens
Ik vraag me af of je gezicht in het echt ook zo vaag is
Laten we één ding meteen duidelijk maken
Ik ben hier niet voor jouw hele esthetiek, schat

Fuck jou en je tourniquet die je om de nek van je beste vriendin draait
Eerlijke spelletjes, je speelde het spel zo goed, je traumatiseert ze
Je bent vrij door geld aan de buitenkant, maar het enige wat het doet is je ouder maken
Je egoïstische gedachten en drukke seks maken je gewoon willen eindigen
Vroeg of laat diep in de nacht
Ik vraag me af, ben je wakker of ga je onder?
Schat, zwijgen zucht of wil je wakker worden door sirenes?
Nee nee nee nee, ik heb je gewaarschuwd, ik heb je gewaarschuwd, ik heb je gewaarschuwd

Lijken van die wijven zijn zelfs gladder dan hun leugens
Ik vraag me af of je gezicht in het echt ook zo vaag is
Laten we één ding meteen duidelijk maken
Ik ben hier niet voor jouw hele esthetiek, schat

Escrita por: