Down Under
Travelling in a fried-out Kombi
On a hippie trail, head full of zombie
I met a strange lady, she made me nervous
She took me in and gave me breakfast
And she said
Do you come from a land down under?
Where women glow and men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Buying bread from a man in Brussels
He was six foot four and full of muscle
I said: Do you speak-a my language?
He just smiled and gave me a Vegemite sandwich
And he said
I come from a land down under
Where beer does flow and men chunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Lying in a den in Bombay
With a slack jaw and not much to say
I said to the man: Are you trying to tempt me
Because I come from the land of plenty?
And he said
Oh! Do you come from a land down under (oh, yeah yeah)
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Living in a land down under
Where women glow and man plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Living in a land down under
Where women glow and man plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Living in a land down under
Where women glow and man plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Down Under
Reisen in einem ausgedienten Kombi
Auf einem Hippie-Pfad, Kopf voller Zombies
Ich traf eine seltsame Dame, sie machte mich nervös
Sie nahm mich auf und gab mir Frühstück
Und sie sagte
Kommst du aus einem Land da unten?
Wo Frauen strahlen und Männer plündern
Kannst du nicht hören, kannst du nicht hören den Donner?
Du solltest rennen, du solltest dich in Sicherheit bringen
Brot kaufen bei einem Mann in Brüssel
Er war sechs Fuß vier und voller Muskeln
Ich sagte: Sprichst du meine Sprache?
Er lächelte nur und gab mir ein Vegemite-Sandwich
Und er sagte
Ich komme aus einem Land da unten
Wo Bier fließt und Männer sich übergeben
Kannst du nicht hören, kannst du nicht hören den Donner?
Du solltest rennen, du solltest dich in Sicherheit bringen
Liegen in einem Versteck in Bombay
Mit einem schlaffen Kiefer und nicht viel zu sagen
Ich sagte zu dem Mann: Versuchst du mich zu verführen?
Denn ich komme aus dem Land der Fülle
Und er sagte
Oh! Kommst du aus einem Land da unten (oh, ja ja)
Wo Frauen strahlen und Männer plündern?
Kannst du nicht hören, kannst du nicht hören den Donner?
Du solltest rennen, du solltest dich in Sicherheit bringen
Leben in einem Land da unten
Wo Frauen strahlen und Männer plündern
Kannst du nicht hören, kannst du nicht hören den Donner?
Du solltest rennen, du solltest dich in Sicherheit bringen
Leben in einem Land da unten
Wo Frauen strahlen und Männer plündern
Kannst du nicht hören, kannst du nicht hören den Donner?
Du solltest rennen, du solltest dich in Sicherheit bringen
Leben in einem Land da unten
Wo Frauen strahlen und Männer plündern
Kannst du nicht hören, kannst du nicht hören den Donner?
Du solltest rennen, du solltest dich in Sicherheit bringen