
Down Under
Men At Work
Abajo Por Debajo
Down Under
Viajando en una combi hecha polvoTravelling in a fried-out Kombi
En un sendero hippie, drogados hasta la cabezaOn a hippie trail, head full of zombie
Conocí a una extraña dama, ella me puso nerviosoI met a strange lady, she made me nervous
Ella me acogió y me dio el desayunoShe took me in and gave me breakfast
Y ella dijoAnd she said
¿Vienes de la tierra australiana?Do you come from a land down under?
Donde las mujeres resplandecen y los hombres toman lo que quierenWhere women glow and men plunder
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?Can't you hear, can't you hear the thunder?
Será mejor que corras, que te cubrasYou better run, you better take cover
Comprando pan a un hombre en BruselasBuying bread from a man in Brussels
Medía seis pies cuatro y estaba lleno de músculosHe was six foot four and full of muscle
Dije: ¿Hablas mi idioma?I said: Do you speak-a my language?
Solo sonrió y me dio un sándwich de VegemiteHe just smiled and gave me a Vegemite sandwich
Y él dijoAnd he said
Vengo de tierra australianaI come from a land down under
Donde la cerveza fluye y los hombres vomitanWhere beer does flow and men chunder
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?Can't you hear, can't you hear the thunder?
Será mejor que corras, que te cubrasYou better run, you better take cover
Acostado en una guarida en BombayLying in a den in Bombay
Con la mandíbula floja y sin mucho que decirWith a slack jaw and not much to say
Le dije al hombre: ¿Estás tratando de tentarme?I said to the man: Are you trying to tempt me
¿Porque vengo de la tierra de la abundancia?Because I come from the land of plenty?
Y él dijoAnd he said
Oh! ¿Vienes de tierra australiana? (Oh, sí, sí)Oh! Do you come from a land down under (oh, yeah yeah)
Donde las mujeres brillan y los hombres saqueanWhere women glow and men plunder?
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?Can't you hear, can't you hear the thunder?
Será mejor que corras, que te cubrasYou better run, you better take cover
Viviendo en la tierra australianaLiving in a land down under
Donde las mujeres resplandecen y los hombres toman lo que quierenWhere women glow and man plunder
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?Can't you hear, can't you hear the thunder?
Será mejor que corras, que te cubrasYou better run, you better take cover
Viviendo en la tierra australianaLiving in a land down under
Donde las mujeres resplandecen y los hombres toman lo que quierenWhere women glow and man plunder
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?Can't you hear, can't you hear the thunder?
Será mejor que corras, que te cubrasYou better run, you better take cover
Viviendo en la tierra australianaLiving in a land down under
Donde las mujeres resplandecen y los hombres toman lo que quierenWhere women glow and man plunder
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?Can't you hear, can't you hear the thunder?
Será mejor que corras, que te cubrasYou better run, you better take cover



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Men At Work y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: