Agô Lonan
Alujá Xangô Ajêre Odê
Opanijê Omulú Obaluaiê
Bravum Bessem yjexá Ojum Lógum Médé Oxalá
Ylú Yansan obá égo Yansan
Aderê Yemanjá ét Ogum esú
Foi num momento da história do povo nagô
Naquele tempo de um poéta Yorubá
Onde hábitava uma legião sempre a cantar
Em harmonia e respeito ao criador
E o que era adoração a se aproximar
De um mar de flores um poema Sarará
Pelas cantigas e canções ouvia se um lamento
Em orações agradecendo aos Orishas
Chegando ao seu destino terra
Onde que tudo planta dá
Trazendo as bênçãos dos seus Babalorixás
Rum, rumpi e lé de cantiga pra toque de Aguidavis
A louvar ah
Agô Lonan
Alujá Xangô Ajêre Odê
Opanijê Omulú Obaluaiê
Bravum Bessem yjexá Ojum Lógum Médé Oxalá
Ylú Yansan obá égo Yansan
Aderê Yemanjá ét Ogum esú
Fue en un momento de la historia del pueblo nagô
En aquel tiempo de un poeta Yorubá
Donde habitaba una legión siempre cantando
En armonía y respeto al creador
Y lo que era adoración al acercarse
A un mar de flores un poema Sarará
Por las canciones y cantos se escuchaba un lamento
En oraciones agradeciendo a los Orishas
Llegando a su destino tierra
Donde todo lo plantado da
Trayendo las bendiciones de sus Babalorixás
Rum, rumpi y lé de canción para el toque de Aguidavis
Alabando ah