395px

Northwest Wind

Mercedes Peón

Nordés

Mariñeiriño da mare, mariñeiriño da mare,
Debaixo da túa bandeira non me queiras agardare.

Eu nacín-e no berbés, eu nacín-e na ribeira
Traio o balanzo do mare, traio a forza das mareas.
Que ben zoupan os motores, como zoa o vendabale.
Eu veño da fin do mundo, nacida pra navegare.

Miña nai deume os camiños e o meu pai deixoume o mare,
Non tiña máis que deixarme, nin eu penso máis deixare.

Indo polo mar abaixo oín cantar unha serea,
Válgame deus, que ben canta unha cousa tan pequena.
Indo polo mar abaixo oín cantar unha serea,
Válgame deus, que ben canta unha cousa tan pequena.

Mariñeiro destes mares asegura ben a vida,
Os piratas dos despachos pintan rotas podrecidas.
Meu avó foi ao gran sole e o meu pai chegou á angola.
E eu que son mariñeiriña hei dar volta á terra toda.
En hong kong, en singapure, no pireo, en hamburgo,
Ten que haber sempre un galego pra botar un aturuxo.

Indo polo mar abaixo oín cantar unha serea,
Válgame deus, que ben canta unha cousa tan pequena.
Indo polo mar abaixo oín cantar unha serea,
Válgame deus, que ben canta unha cousa tan pequena.

Nin cadeas nin fronteiras, nosa fortuna é o mare.
Nin fronteiras nin cancelas, nacidos pra navegare.

Northwest Wind

Little sailor of the sea, little sailor of the sea,
Under your flag, don't make me wait.

I was born in the fishing village, I was born on the shore
I carry the balance of the sea, I carry the strength of the tides.
How well the engines dive, how the wind howls.
I come from the end of the world, born to sail.

My mother gave me the paths and my father left me the sea,
He had nothing more to leave me, nor do I think of leaving.

Going down the sea I heard a mermaid sing,
God help me, how well such a small thing sings.
Going down the sea I heard a mermaid sing,
God help me, how well such a small thing sings.

Sailor of these seas, secure life well,
The pirates of the offices paint rotten routes.
My grandfather went to the great sun and my father reached Angola.
And I, who am a little sailor, will sail around the whole world.
In Hong Kong, in Singapore, in Piraeus, in Hamburg,
There must always be a Galician to cause a stir.

Going down the sea I heard a mermaid sing,
God help me, how well such a small thing sings.
Going down the sea I heard a mermaid sing,
God help me, how well such a small thing sings.

Neither chains nor borders, our fortune is the sea.
No borders, no gates, born to sail.

Escrita por: