395px

Intercambiemos el vómito de palabras

Merchant Ships

Let's Exchange Word Vomit

let go, the night is infinite and we all make the same mistakes
where are you sleeping this weekend,
is there a chance you that you'll be too cold?
i have blankets and you know where they are
i'm getting sick, more snot fucking dripping down my nose
less of your nose, more of my reflection
gloomy days spent sulking and summer nights forgotten,
we're "best friends"
we're "nothing makes sense"
but let's carry on, we'll be safer with our shirts on
i understand the distance, where are you?
sun sets set, it's all the same bullshit
i died on friday while you "watched the stars",
you hurt me, "blah fucking blah"
he is five more than you, but it's cool, i've got my secrets too

Intercambiemos el vómito de palabras

soltar, la noche es infinita y todos cometemos los mismos errores
donde duermes este fin de semana
¿Hay alguna posibilidad de que tengas demasiado frío?
Tengo mantas y sabes dónde están
Me estoy enfermando, más mocos goteando por la nariz
menos de tu nariz, más de mi reflejo
días sombríos pasaron de mal humor y noches de verano olvidadas
somos «mejores amigos
somos «nada tiene sentido
pero sigamos, estaremos más seguros con nuestras camisas en
Entiendo la distancia, ¿dónde estás?
puestas de sol, todo es la misma mentira
Yo morí el viernes mientras tú «observabas las estrellas
me lastimaste, «bla, bla, bla
Él es cinco más que tú, pero está bien, yo también tengo mis secretos

Escrita por: