Filhos de Rua
Quando vi aquele rosto pequeno
Assustado abatido, ingênuo
Sem a menor condição de se defender
Espancado pelo imundo animal
Esperando alguém para o defender
O choro não sensibiliza mais quem é covarde
Quando senti revirando o lixo
Eu me vi naquele corpo pequeno
Sem a menor condição de sobreviver
Senti a mesma fome que você
Eu tive o mesmo medo de morrer
E se algo acontecer com você
Um pouco de mim vai morrer também
Um pouco mais triste a cada dia
Mas precisamos sobreviver
Porque o sol ainda a de brilhar pra nós
E não teremos medo de viver
E não teremos nada pra esconder
As máscaras caídas pelo chão, mostre sua face
Seu trinta e oito é a única lei que conhece
Sua navalha abre as portas do mundo
Até que alguém vai estar a te esperar
Atrás da porta da bela mansão
Com a arma apontada pra você
Proteja o seu filho da lição
Nós somos muito jovens pra morrer
Sei que não teve muitas opções
E o mundo aponta a arma pra você
O Gatilho seu destino vai puxar
Nós somos muito jovens pra morrer
Hijos de la Calle
Cuando vi ese rostro pequeño
Asustado y abatido, ingenuo
Sin la menor capacidad de defenderse
Golpeado por el animal inmundo
Esperando a alguien que lo defienda
El llanto ya no sensibiliza a los cobardes
Cuando revolví la basura
Me vi en ese cuerpo pequeño
Sin la menor capacidad de sobrevivir
Sentí el mismo hambre que tú
Tuve el mismo miedo a morir
Y si algo te sucede a ti
Un poco de mí también morirá
Un poco más triste cada día
Pero necesitamos sobrevivir
Porque el sol aún tiene que brillar para nosotros
Y no tendremos miedo de vivir
Y no tendremos nada que ocultar
Las máscaras caídas en el suelo, muestra tu rostro
Tu treinta y ocho es la única ley que conoces
Tu navaja abre las puertas del mundo
Hasta que alguien esté esperándote
Detrás de la puerta de la hermosa mansión
Con el arma apuntándote
Protege a tu hijo de la lección
Somos muy jóvenes para morir
Sé que no tuviste muchas opciones
Y el mundo apunta el arma hacia ti
El gatillo va a jalar tu destino
Somos muy jóvenes para morir