5:01 Blues
I got those 5:01 blues another work day is over
Time to go home but no one to go home to
That whistle just blew bad news
I'll punch out and put in
Another long night again, missin' you
I got these 5:01 blues
I used to watch that old clock on the wall
Wishin' I could make time fly
But ever since you walked out on me
Quittin' time just make me wanna cry
I got those 5:01 blues another work day is over
Time to go home but no one to go home to
That whistle just blew bad news
I'll punch out and put in
Another long night again, lovin' you
I've got these 5:01 blues
I could go out and find somebody new
I'd only spoil her fun
My mind still says that it's time to love you
When the clock says the workday is done
I got those 5:01 blues another work day is over
Time to go home but no one to go home to
That whistle just blew bad news
I'll punch out and put in
Another long night again, missin' you
I've got these 5:01 blues
I got those 5:01 blues another work day is over
Time to go home but no one to go home to
That whistle just blew bad news
And I'll punch out and put in
Another long night again, missin' you
I've got these 5:01 blues
(spoken)
Oh man, I got no place to go
No one to go to (fade)
Blues de las 5:01
Tengo esos blues de las 5:01, otro día de trabajo ha terminado
Es hora de ir a casa pero no hay nadie a quien regresar
Esa sirena acaba de sonar malas noticias
Marcaré la salida e iniciaré
Otra larga noche más, extrañándote
Tengo estos blues de las 5:01
Solía mirar ese viejo reloj en la pared
Deseando poder hacer que el tiempo vuele
Pero desde que te fuiste de mi lado
La hora de salida solo me hace querer llorar
Tengo esos blues de las 5:01, otro día de trabajo ha terminado
Es hora de ir a casa pero no hay nadie a quien regresar
Esa sirena acaba de sonar malas noticias
Marcaré la salida e iniciaré
Otra larga noche más, amándote
Tengo estos blues de las 5:01
Podría salir y encontrar a alguien nuevo
Solo arruinaría su diversión
Mi mente aún dice que es hora de amarte
Cuando el reloj indica que la jornada laboral ha terminado
Tengo esos blues de las 5:01, otro día de trabajo ha terminado
Es hora de ir a casa pero no hay nadie a quien regresar
Esa sirena acaba de sonar malas noticias
Marcaré la salida e iniciaré
Otra larga noche más, extrañándote
Tengo estos blues de las 5:01
Tengo esos blues de las 5:01, otro día de trabajo ha terminado
Es hora de ir a casa pero no hay nadie a quien regresar
Esa sirena acaba de sonar malas noticias
Y marcaré la salida e iniciaré
Otra larga noche más, extrañándote
Tengo estos blues de las 5:01
(hablado)
Oh hombre, no tengo a dónde ir
Nadie a quien ver (desvaneciéndose)
Escrita por: Jeffrey M. Tweel / Michael Garvin