395px

Vamos, Sesenta y Cinco

Merle Haggard

C'mon Sixty Five

Somewhere on the old Kern River there's an old cane pole
That waits for me patiently this city job might drag me down
But one fine day I'm gonna be set free wait and see
And then I'm gonna go down to where the waters touch the sky
Where the old men's laughter goes like a lullaby

Sixty five c'mon sixty five it's a sin to waste my life away
But I can't wait till I'm sixty five c'mon sixty five
There's a gold watch if I get out alive past sixty five

Now somewhere in my memories I recall a boy
Seventeen full of dreams dreams and life just stripped away
A layer at a time now what's left ain't hardly me
Oh but I saved up a little here and there to get me by
Enough to mend my ragged wings and once again I'll fly

Sixty five c'mon sixty five it's a sin to waste my life away
But I can't wait till I'm sixty five c'mon sixty five
Lord the object of the games is to survive past sixty five

I've heard it said that hard work never did a body's body
Any harm well they were wrong cause all these years of lifting things
I should of left alone took their toll my will was strong
And the day that I walk out of here I'll hold my head up high
Then I'll pawn this stupid watch and kiss thirty years goodbye

Now somewhere on the old Kern River there's an old cane pole
That waits for me patiently

Vamos, Sesenta y Cinco

En algún lugar del viejo río Kern hay una vieja caña de pescar
Que me espera pacientemente, este trabajo en la ciudad podría arrastrarme hacia abajo
Pero un buen día voy a ser liberado, espera y verás
Y entonces voy a ir hacia donde las aguas tocan el cielo
Donde la risa de los viejos suena como una canción de cuna

Sesenta y cinco, vamos, sesenta y cinco, es un pecado desperdiciar mi vida
Pero no puedo esperar hasta tener sesenta y cinco, vamos, sesenta y cinco
Hay un reloj de oro si logro salir con vida, pasados los sesenta y cinco

Ahora en algún lugar en mis recuerdos recuerdo a un chico
Diecisiete, lleno de sueños, sueños y vida que se desvanecen
Una capa a la vez, ahora lo que queda apenas soy yo
Pero he ahorrado un poco aquí y allá para salir adelante
Suficiente para arreglar mis alas desgastadas y una vez más volar

Sesenta y cinco, vamos, sesenta y cinco, es un pecado desperdiciar mi vida
Pero no puedo esperar hasta tener sesenta y cinco, vamos, sesenta y cinco
Señor, el objetivo de los juegos es sobrevivir, pasados los sesenta y cinco

He escuchado decir que el trabajo duro nunca le hizo daño a nadie
Bueno, estaban equivocados, porque todos estos años levantando cosas
Que debería haber dejado en paz pasaron factura, mi voluntad era fuerte
Y el día que salga de aquí, mantendré mi cabeza en alto
Luego empeñaré este estúpido reloj y le diré adiós a treinta años

Ahora en algún lugar del viejo río Kern hay una vieja caña de pescar
Que me espera pacientemente

Escrita por: