395px

Légende de la Sirène

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ)

Legend Of Mermaid

なないろのかぜにふかれて とおいみさきをめざしてた
Nanairo no kaze ni fukarete tooi misaki wo mezashiteta
よあけまえきこえたメロディ
Yoake mae kikoeta merodi
それはとてもなつかしいうた
Sore wa totemo natsukashii uta

ひがしのそらへとはばたくとりたち
Higashi no sora e to habataku toritachi
さあ、たからじまにぬけるちかみち
Saa, takarajima ni nukeru chikamichi

ななつのうみのらくえん
Nanatsu no umi no rakuen
あらしのよるのあとにはあいをつたえるためいのちがまたうまれる
Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaerutame inochi ga mata umareru
ななつのくにのメロディア
Nanatsu no kuni no merodia
だれもがいつかはここをたびだつひがきても
Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
わたしはわすれない
Watashi wa wasurenai

ゆっくりとくもはながれてにじのはてにきえていった
Yukkuri to kumo wa nagarete nijino hate@ni kieteitta
ほしたちはしんじゅのように
Hoshitachi wa shinju no you ni
つよいひかりはなちはじめる
Tsuyoi hikari hanachi hajimeru

みなみのそらからきこえるくちぶえ
Minami no sora kara kikoeru kuchibue
そう、おとなになるときがきていた
Sou, otona ni naru toki ga kiteita

きせきはめぐるぼうけん
Kiseki wa meguru bouken
やさしいははのねがいをむねにいだきながらだれもがたびをしてる
Yasashii haha no negai wo mune ni idaki nagara daremo ga tabi wo shiteru
ほしふるよるのふぁんたじあ
Hoshi furu yoru no fantajia
あふれるなみだといのりだれにもわからない
Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
みらいをてらしてる
Mirai wo terashiteru

ななつのうみのらくえん
Nanatsu no umi no rakuen
あらしのよるのあとにはあいをつたえるためいのちがまたうまれる
Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaerutame inochi ga mata umareru
ななつのくにのメロディア
Nanatsu no kuni no merodia
だれもがいつかはここをたびだつひがきても
Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
わたしはわすれない
Watashi wa wasurenai

きせきはめぐるぼうけん
Kiseki wa meguru bouken
やさしいははのねがいをむねにいだきながらだれもがたびをしてる
Yasashii haha no negai wo mune ni idaki nagara daremo ga tabi wo shiteru
ほしふるよるのふぁんたじあ
Hoshi furu yoru no fantajia
あふれるなみだといのりだれにもわからない
Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
みらいをてらしてる
Mirai wo terashiteru

Légende de la Sirène

Soufflé par le vent aux mille couleurs, je visais un lointain rivage
Avant l'aube, j'entendais une mélodie
C'était une chanson si nostalgique

Les oiseaux s'envolent vers le ciel de l'est
Allez, prenons le chemin secret vers l'île au trésor

Le paradis des sept mers
Après la nuit de tempête, la vie renaît pour transmettre l'amour
La mélodie du pays des sept
Quand viendra le jour où chacun partira d'ici
Je n'oublierai pas

Doucement, les nuages s'éloignent, disparaissant à l'horizon de l'arc-en-ciel
Les étoiles brillent comme des perles
Une lumière forte commence à s'élever

Un sifflement venant du ciel du sud
Oui, le moment de devenir adulte était arrivé

Les miracles tournent en aventures
Chacun voyage en portant le souhait de sa douce mère
La fantaisie d'une nuit étoilée
Des larmes débordantes et des prières que personne ne comprend
Éclairent l'avenir

Le paradis des sept mers
Après la nuit de tempête, la vie renaît pour transmettre l'amour
La mélodie du pays des sept
Quand viendra le jour où chacun partira d'ici
Je n'oublierai pas

Les miracles tournent en aventures
Chacun voyage en portant le souhait de sa douce mère
La fantaisie d'une nuit étoilée
Des larmes débordantes et des prières que personne ne comprend
Éclairent l'avenir

Escrita por: